priùštiti

priùštiti
priùštiti (komu što) svrš. prez. prìuštīm, pril. pr. -īvši, prid. trp. prìušten〉 {{c=0}}1. {{001f}}omogućiti komu da što uzme/poduzme/uradi/ostvari, ostvariti što željeno i zamišljeno 2. {{001f}}dati s veseljem {{/c}}[priuštit ću mu ugodno ljetovanje] {{c=0}}3. {{001f}}dati kome na štetu {{/c}}[rado bih mu priuštio ovakvu nesreću] {{c=0}}4. {{001f}}{{/c}}(sebi/si što) {{c=0}}omogućiti sebi, ostvariti uz kakvo odricanje {{/c}}[to ću si priuštiti iako mnogo košta] {{c=0}}5. {{001f}}{{/c}}razg. {{c=0}}osvetiti se kome, vratiti milo za drago {{/c}}[priuštio sam si ga (ju)]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • priuštiti — priùštiti (komu što) svrš. <prez. prìuštīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prìušten> DEFINICIJA 1. omogućiti komu da što uzme/poduzme/uradi/ostvari, ostvariti što željeno i zamišljeno 2. dati s veseljem [priuštit ću mu ugodno ljetovanje] 3.… …   Hrvatski jezični portal

  • priušćivati — priušćívati (komu, što) nesvrš. <prez. priùšćujēm, pril. sad. priùšćujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. priuštiti ETIMOLOGIJA vidi priuštiti …   Hrvatski jezični portal

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ispávati se — svrš. 〈prez. ìspāvām se, pril. pr. āvši se, prid. trp. ìspāvān〉 priuštiti sebi dovoljno spavanja; naspavati se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pȍšto — pȍšto1 vezn. 1. {{001f}}(vremenski) izriče da se radnja glavne rečenice događa poslije radnje zavisne vremenske rečenice, kad(a), kako [odmorili smo se odmah ∼ smo stigli] 2. {{001f}}razg. izriče uzrok radnje glavne rečenice [ne mogu ∼ nemam… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • priušćívati — (komu, što) nesvrš. 〈prez. priùšćujēm, pril. sad. priùšćujūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}priuštiti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • rȃdno — pril. tako da se radi, da se provede u radu ⃞ {{001f}}proslaviti ∼ 1. {{001f}}pov. ideol. obilježiti praznik tako da se proglasi radnim danom i provede u radu 2. {{001f}}iron. ne moći sebi priuštiti izlet, izlazak i sl. na dan praznika ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zasláditi — (∅, što, se) svrš. 〈prez. zàslādīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. zàslāđen, gl. im. zaslađénje〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}dodati šećer, med i sl.; učiniti slatkim b. {{001f}}pren. učiniti ugodnim 2. {{001f}}(∅, se) a. {{001f}}pojesti što …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • biti — bȉti1 dv. (pomoćni gl.) <prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, odrični obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., 1. l. jd prez. bȕdēm, impf. bȉjāh/bjȅh, aor. bȉh/bȉše sr, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bȋvši, prid. rad. bȉo/bíla ž> DEFINICIJA 1.… …   Hrvatski jezični portal

  • radno — rȃdno pril. DEFINICIJA tako da se radi, da se provede u radu FRAZEOLOGIJA proslaviti radno 1. pov. ideol. obilježiti praznik tako da se proglasi radnim danom i provede u radu 2. iron. ne moći sebi priuštiti izlet, izlazak i sl. na dan praznika… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”