mijéšati

mijéšati
mijéšati (∅, što, se) nesvrš. prez. mijêšām (se), imp. mijêšāj (se), pril. sad. -ajūći (se), prid. trp. mijêšān, gl. im. -ānje〉 {{c=0}}1. {{001f}}lijevanjem ili sipanjem sastavljati ono što je različito, praviti smjesu, spajati u mješavinu {{/c}}[∼ kuhačom] {{c=0}}2. {{001f}}kružnim pokretima činiti da se što izmijeni ili prožme s čim drugim 3. {{001f}}{{/c}}(se) {{c=0}}a. {{001f}}{{/c}}(u što) {{c=0}}upletati se, htjeti utjecati na što riječima ili djelom {{/c}}[∼ u razgovor] {{c=0}}b. {{001f}}{{/c}}(s kim) {{c=0}}nalaziti se ili prožimati se s drugim ljudima 4. {{001f}}{{/c}}(∅) žarg. {{c=0}}uočljivo micati bokovima, ljuljati se u bokovima 5. {{001f}}{{/c}}(što s čim) {{c=0}}brkati, pogrešno shvaćati zamjenjujući pojmove, upotrebljavati jedno značenje ili pojam umjesto drugoga značenja ili pojma {{/c}}[∼ pojmove]
{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}∼ karte {{c=0}}stvarati okolnosti za što, određivati uvjete, upravljati mogućnostima za što {{/c}}[tko je mudar neka pazi kako sudbina miješa karte]{{c=0}}; {{/c}}∼ karte ispod stola {{c=0}}upravljati (manipulirati) mogućnostima za što na nevidljiv način, podmuklo; {{/c}}∼ kruške i jabuke pren. {{c=0}}miješati dvije stvari, dva pojma, značenja ili problema{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • miješati — mijéšati (što, se) nesvrš. <prez. mijȇšām (se), imp. mijȇšāj (se), pril. sad. ajūći (se), prid. trp. mijȇšān, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. lijevanjem ili sipanjem sastavljati ono što je različito, praviti smjesu, spajati u mješavinu… …   Hrvatski jezični portal

  • jȁbuka — jȁbuk|a ž 〈D L uci〉 bot. 1. {{001f}}a. {{001f}}voćka (Malus) s više podvrsta i sorata iz porodice ruža (Rosaceae) b. {{001f}}plod te voćke [divlja/šumska ∼a; kisela ∼a] 2. {{001f}}a. {{001f}}ono što je okruglim oblikom nalik plodu jabuke b.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pòsao — pòs|ao m 〈G sla, N mn slovi/ sli arh. reg. /pòsla (samo u kontekstu), G pȍslōvā/posálā reg.〉 1. {{001f}}rad, djelovanje na izvršenju čega [fizički ∼ao; umni ∼ao] 2. {{001f}}rad kao stalno zanimanje [∼ao krojača] 3. {{001f}}a. {{001f}}zadatak,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • posao — pòsao m <G sla, N mn slovi/ sli arh. reg./pòsla (samo u kontekstu), G pȍslōvā/posálā reg.> DEFINICIJA 1. rad, djelovanje na izvršenju čega [fizički posao, umni posao] 2. rad kao stalno zanimanje [posao krojača] 3. a. zadatak, dužnost,… …   Hrvatski jezični portal

  • jabuka — jȁbuka ž <D L uci> DEFINICIJA bot. 1. a. voćka (Malus) s više podvrsta i sorata iz porodice ruža (Rosaceae) b. plod te voćke [divlja/šumska jabuka; kisela jabuka] 2. a. ono što je okruglim oblikom nalik plodu jabuke b. term. okrugli dio… …   Hrvatski jezični portal

  • brı̏ga — brı̏g|a ž 〈D L brı̏zi, G mn brîgā〉 1. {{001f}}a. {{001f}}osjećaj uznemirenosti zbog koga ili zbog čega [to mi stvara ∼u] b. {{001f}}misao usmjerena na to da se izvrši kakva zamisao [voditi ∼u (o čemu); dati se u ∼u, ekspr. zabrinuti se] 2.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • glȅdati — (koga, što, za kim ili čim) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, prid. trp. glèdān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}imati pogled upravljen na koga ili što; promatrati 2. {{001f}}(na što) odnositi se prema komu ili čemu, imati stav ili mišljenje o komu… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • miješanje — mijéšānje sr DEFINICIJA 1. <gl. im.>, v. miješati 2. jedan krug u igri na karte (onoliko koliko svaki igrač po pravilu promiješa karte) [igramo još jedno miješanje] ETIMOLOGIJA vidi miješati …   Hrvatski jezični portal

  • mijesiti — mijésiti (što) nesvrš. <prez. mijȇsīm, pril. sad. sēći, imp. mijési, prid. trp. mȋješen, gl. im. mijéšēnjē> DEFINICIJA 1. rukama uobličavati i ustrajnim pokretima gnječenja postizati potrebnu tvrdoću neke mase, npr. tijesta prije pečenja… …   Hrvatski jezični portal

  • briga — brȉga ž <D L brȉzi, G mn brȋgā> DEFINICIJA 1. a. osjećaj uznemirenosti zbog koga ili zbog čega [to mi stvara brigu] b. misao usmjerena na to da se izvrši kakva zamisao [voditi brigu (o čemu); dati se u brigu, ekspr. zabrinuti se] 2. meton.… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”