kàtkada

kàtkada
kàtkada pril. {{c=0}}koji put, s vremena na vrijeme, od vremena do vremena; kadgod, ponekad{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • katkada — kàtkada pril. DEFINICIJA koji put, s vremena na vrijeme, od vremena do vremena; kadgod, ponekad ETIMOLOGIJA v. kad (kada) …   Hrvatski jezični portal

  • ȍko — ȍko1 sr 〈G ȍka, N mn ȍči, G òčijū〉 1. {{001f}}anat. organ osjetila vida čovjeka i životinja 2. {{001f}}a. {{001f}}vrulja, podvodni izvor b. {{001f}}ekspr. gorsko jezero ledenjačkog porijekla ∆ {{001f}}kravlje oči pren. velike, ali bezizražajne …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • baj-baj — bȃj bȃj uzv. DEFINICIJA žarg. (katkada i samo baj) ležeran, neformalan (katkada ironičan) pozdrav pri odlasku ETIMOLOGIJA engl. bye bye …   Hrvatski jezični portal

  • oko — ȍko1 sr <G ȍka, N mn ȍči, G òčijū> DEFINICIJA 1. anat. organ osjetila vida čovjeka i životinja 2. a. vrulja, podvodni izvor b. ekspr. gorsko jezero ledenjačkog porijekla SINTAGMA kravlje oči pren. velike, ali bezizražajne oči osobe; kurje… …   Hrvatski jezični portal

  • Kírac — m (Kìrica ž) 〈G rca, N mn Kírci, G Kîrācā〉 reg. fam. 1. {{001f}}građanin Crikvenice; Crikveničanin 2. {{001f}}onaj koji je iz mjesta koja gravitiraju Crikvenici na kopnu (bez Senja), katkada i otočanin obližnjih mjesta …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Lèvant — m geogr. 1. {{001f}}zajednički naziv za zemlje na obali I Sredozemlja: Grčku, Tursku, Siriju, Libanon, Izrael, Jordan i Egipat; Bliski istok 2. {{001f}}(levan(a)t) 〈G nta〉 reg. meteor. jak, hladan, vlažan i postojan I vjetar na Jadranu uz oblačno …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bȕra — bȕr|a ž 〈G mn bȗrā〉 1. {{001f}}meteor. jak, mahovit kopneni vjetar sa SI koji puše prema I obali Jadrana, donosi većinom suho i stabilno vrijeme no katkada zbog svoje žestine i znatne prometne teškoće [∼a jača; ∼a slabi; ∼a pada, reg. bura… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dublèta — ž 〈G mn dublétā〉 1. {{001f}}razg. ono što postoji u dvije jedinice, u dva različita lika, često par podjednakih predmeta; inačica 2. {{001f}}lingv. dvije riječi u istom jeziku različita oblika, a katkada i značenja, potekle od iste riječi… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dùāl — m 〈G duála〉 lingv. gramatički broj (različit od jednine i množine) koji u deklinaciji i konjugaciji iskazuje 2, katkada 3 ili 4 bića, odn. predmeta kao združena; dvojina ✧ {{001f}}lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”