obuti — òbuti (se) svrš. <prez. ȍbujēm (se), pril. pr. ūvši (se), imp. òbūj (se), prid. rad. òbuo (se), prid. trp. obùven> DEFINICIJA 1. (što) navući na nogu obuću; nazuti, opr. izuti 2. (koga) a. navući komu obuću na noge b. pren. kupiti komu… … Hrvatski jezični portal
obúti — obújem dov., obúl in obùl (ú ȗ) 1. narediti, da ima kdo na nogah obuvalo: mati je že obula otroka; obuti čevlje, škornje; hitro se obuti; obuti si sandale / obuti nogavice / zastar. obuti plašč obleči 2. oskrbeti z obutvijo: za ta denar je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obući — òbūći (koga, što, se) svrš. <prez. obúčem (se), pril. pr. òbūkāvši (se), prid. rad. òbūkao (se), prid. trp. obùčen> DEFINICIJA odjenuti (se), staviti (na koga ili na sebe) odjeću; zaodjenuti (se) ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Obùčina (Zagreb… … Hrvatski jezični portal
bôs — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je golih stopala; neobuven, bosonog [(obuti) na ∼u nogu obuti bez čarapa (obuću kao sandale i sl.); nosi se na ∼u nogu (za obuću kao što su japanke i sl.)], opr. obuven 2. {{001f}}koji nema potkova; nepotkovan ⃞… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȁviti — svrš. 〈prez. stȁvīm, pril. pr. īvši, prid. trp. stȁvljen〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}položiti na neko mjesto [∼ knjigu na stol] b. {{001f}}pren. iznijeti [∼ argumente na stol] 2. {{001f}}(što) a. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}obući{{/ref}} b.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
staviti — stȁviti svrš. <prez. stȁvīm, pril. pr. īvši, prid. trp. stȁvljen> DEFINICIJA 1. (što) a. položiti na neko mjesto [staviti knjigu na stol] b. pren. iznijeti [staviti argumente na stol] 2. (što) a. obući, v. b. obuti, v. c. (o predmetima koji … Hrvatski jezični portal
preobuti — preòbuti (koga, što, se) svrš. <prez. preòbujēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. trp. preobùven> DEFINICIJA 1. (koga, što) promijeniti obuću [preobuti dijete; preobuti čizme] 2. (se) izuti jednu obuću i obuti drugu ETIMOLOGIJA pre 1 + v.… … Hrvatski jezični portal
bos — bȏs prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je golih stopala [ (obuti) na bosu nogu obuti bez čarapa (obuću kao sandale i sl.); nosi se na bosu nogu (za obuću kao što su japanke i sl.)]; bosonog, neobuven, opr. obuven 2. koji nema potkova;… … Hrvatski jezični portal
izuti — ìzuti (što) svrš. <prez. ȉzujēm, pril. pr. ūvši, imp. ìzūj, prid. rad. ìzuo/ìzula ž, prid. trp. izùven/ȉzūt> DEFINICIJA skinuti obuću, cipelu, čizmu itd. s noge, opr. obuti ETIMOLOGIJA iz + prasl. *uti (strus. izuti, polj. zzuć), lit. auti … Hrvatski jezični portal
онуча — укр., блр. онуча, ст. слав. оноушта ὑπόδημα (Супр.), словен. оnučа, чеш. оnuсе, слвц., польск. оnuса. Праслав. *onuti̯a наряду с *obuti̯a в цслав. обуща – то же, болг. обуща обувь , сербохорв. о̀буħа, словен. оbȗčа. Образование на ti̯ā от к.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера