stȁviti

stȁviti
stȁviti svrš. prez. stȁvīm, pril. pr. -īvši, prid. trp. stȁvljen〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}(što) {{c=0}}a. {{001f}}položiti na neko mjesto {{/c}}[∼ knjigu na stol] {{c=0}}b. {{001f}}{{/c}}pren. {{c=0}}iznijeti {{/c}}[∼ argumente na stol] {{c=0}}2. {{001f}}{{/c}}(što) {{c=0}}a. {{001f}}{{/c}}{{c=1}}v. {{ref}}obući{{/ref}} {{/c}}{{c=0}}b. {{001f}}{{/c}}{{c=1}}v. {{ref}}obuti{{/ref}} {{/c}}{{c=0}}c. {{001f}}(o predmetima koji nisu tipični dijelovi odjeće i obuće) {{/c}}[∼ pojas za bubrege; ∼ kravatu u zn. obući i vezati{{c=0}};{{/c}} ∼ značku; ∼ očale; ∼ slušalice (za korekciju sluha)] {{c=0}}ili su pojedini komadi ukrasa ili nakita {{/c}}[∼ ogrlicu; ∼ prsten; ∼ naušnice]{{c=0}};{{/c}} {{c=0}}metnuti, nataknuti d. {{001f}}neke dijelove garderobe ili predmete smjestiti na tijelo (kad ne odgovaraju riječi »obući« i »obuti«) {{/c}}[∼ šešir (obući šešir)] {{c=0}}3. {{001f}}glagol koji širi upotrebu u {{/c}}razg. {{c=0}}na neke radnje jasne iz situacije koje inače pokrivaju drugi glagoli kao metnuti, umetnuti, uložiti, smjestiti, položiti, izvjesiti, objesiti (sliku), ubaciti (neki dodatak ili uložak) itd. {{/c}}[∼ knjigu na stol = metnuti, ostaviti na stolu{{c=0}};{{/c}} ∼ dodatak = umetnuti, uložiti{{c=0}};{{/c}} ∼ ormar u sobu = smjestiti{{c=0}};{{/c}} ∼ sliku = objesiti{{c=0}};{{/c}} ∼ plakat = izvjesiti{{c=0}};{{/c}} ∼ klin = ubaciti]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • štȁviti — (što) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. vēći, gl. im. vljēnje〉 činiti, pripremati sirovu kožu za obrađivanje potapanjem u odgovarajuću otopinu …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ставить — ставлю, укр. ставити, др. русск. ставити, ст. слав. ставити, ставлѭ ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν (Супр.), болг. ставя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словен. staviti, stȃvim, чеш. staviti, слвц. stаvit᾽, польск. stawic, в. луж. stawic, н. луж.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Old Norse — dǫnsk tunga, dansk tunga ( Danish tongue ), norrœnt mál ( Norse language ) Spoken in Nordic countries, Scotland, Ireland, England and Wales, Isle of Man, Normandy, Vinland, the Volga and places in between …   Wikipedia

  • Varangian Runestones — The Varangian Runestones are runestones that mention voyages to the East ( Austr ) or the Eastern route ( Austrvegr ), or to more specific eastern locations such as Garðaríki (what is today Russia and Ukraine). There are also many additional… …   Wikipedia

  • Piedras rúnicas varegas — Contenido 1 Convenciones 1.1 Transliteración y transcripción 1.2 Nomenclatura 2 Uppland …   Wikipedia Español

  • Список стран с названиями на их официальных языках — Ниже представлен алфавитный список стран мира с названиями на русском и официальных/государственных языках соответствующей страны. Содержание 1 А 2 Б 3 В 4 Г 5 Д …   Википедия

  • Varangian runestones — …   Wikipedia

  • List of country-name etymologies — This list covers English language country names with their etymologies. Some of these include notes on indigenous names and their etymologies. Countries in italics are endonyms or no longer exist as sovereign political entities. Contents A B C D… …   Wikipedia

  • Ásatrúarfélagið — Formation 1972 Type Icelandic Ásatrú (Heathenism) Location …   Wikipedia

  • Kosovo — Republika e Kosovës (sq) Republika Kosovo (sr) Република Косово …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”