umòriti

umòriti
umòriti (koga, što, se) svrš. prez. ùmorīm (se), pril. pr. -īvši (se), prid. trp. ùmoren〉 {{c=0}}1. {{001f}}učiniti umornim, dovesti u stanje umora, postati umoran; malaksati, sustati, zamoriti (se), klonuti, posustati 2. {{001f}}{{/c}}knjiš. {{c=0}}oduzeti život, izvršiti umorstvo; ubiti, usmrtiti{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • umoriti — umòriti (koga, što, se) svrš. <prez. ùmorīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ùmoren> DEFINICIJA 1. učiniti umornim, dovesti u stanje umora, postati umoran; malaksati, sustati, zamoriti (se), klonuti, posustati 2. knjiš. oduzeti život, izvršiti… …   Hrvatski jezični portal

  • umoríti — ím dov., umóril (ȋ í) 1. povzročiti smrt človeka, zlasti namerno: hotela ga je umoriti; popotnika so oropali in umorili; umoriti koga z nožem, s strupom; otroka je umorila že ob rojstvu; skrivaj, zahrbtno umoriti / ekspr. bolezen je umorila… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • omorî — OMORÎ, omór, vb. IV. 1. tranz. A pricinui moartea cuiva, a lua viaţa cuiva; a ucide, a asasina, a achita. ♢ expr. A omorî pe cineva cu zile = a pricinui (prin comportarea sa) moartea cuiva înainte de vreme; p. ext. a i învenina cuiva viaţa, a i… …   Dicționar Român

  • správiti — im dov. (á ȃ) 1. s prislovnim določilom, s širokim pomenskim obsegom navadno s prizadevanjem narediti, doseči, da kdo ali kaj a) pride s kakega mesta, na kako mesto: spraviti lisico iz luknje; spraviti zamašek iz steklenice; komaj so spravili… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nòga — nòg|a ž 〈D L nòzi, A nȍgu, N mn nȍge, G nȍgū/nógā reg. knjiš.〉 1. {{001f}}anat. a. {{001f}}ud čovjeka i životinja kojim se hoda b. {{001f}}dio toga od prstiju do gležnja [ima veliku ∼u; ima ∼u broj 39] 2. {{001f}}pren. dio na kojem neki… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • neumoran — nȅumōran prid. <odr. rnī> DEFINICIJA koji se ne može umoriti ETIMOLOGIJA ne + v. umoriti, umoran …   Hrvatski jezični portal

  • noga — nòga ž <D L nòzi, A nȍgu, N mn nȍge, G nȍgū/nógā reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. anat. a. ud čovjeka i životinja kojim se hoda b. dio toga od prstiju do gležnja [ima veliku nogu; ima nogu broj 39] 2. pren. dio na kojem neki predmet stoji, npr.… …   Hrvatski jezični portal

  • umarati — umárati (koga, što, se) nesvrš. <prez. ùmārām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. umoriti ETIMOLOGIJA vidi umoriti …   Hrvatski jezični portal

  • Schlange — 1. An die Schlange beiss ich nicht an, sagte der Bub zum Pastor; da sollte er in der Kinderlehre den Sündenfall erzählen. 2. Aus einer Schlange wird kein Aal und wenn man sie noch so lange brät. Böhm.: Smaž hada jak chceš, nebude z nĕho úhoř.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • dúša — dúš|a ž 〈V dȗšo, N mn dȗše〉 1. {{001f}}rel. nematerijalni princip čovjekova života (prema tijelu) 2. {{001f}}ukupnost čovjekovih osjećaja, svijesti i karakternih osobina 3. {{001f}}meton. pov. čeljade, ukućanin, stanovnik [mjesto broji 2000 ∼a] 4 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”