tolerírati

tolerírati
tolerírati (koga, što) dv. prez. tolèrīrām, pril. sad. -ajūći, pril. pr. -āvši, gl. im. -ānje〉 {{c=0}}1. {{001f}}dopustiti/dopuštati, dozvoliti/dozvoljavati 2. {{001f}}priznati/priznavati i uvažiti/uvažavati prava, mišljenje, običaje i sl. drugih ljudi i zajednica 3. {{001f}}podnositi, trpjeti, izdržati {{/c}}[∼ svinjarije] {{c=0}}4. {{001f}}{{/c}}med. {{c=0}}posjedovati toleranciju prema čemu (drogi, otrovu i sl.), {{/c}}{{c=1}}usp. {{ref}}tolerancija (3){{/ref}}{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • tolerirati — tolerírati (koga, što) dv. <prez. tolèrīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. dopustiti/dopuštati, dozvoliti/dozvoljavati 2. priznati/priznavati i uvažiti/uvažavati prava, mišljenje, običaje i sl. drugih ljudi i …   Hrvatski jezični portal

  • tolerírati — am nedov. in dov. (ȋ) 1. dopuščati, da ima kdo o določeni stvari drugačno, nasprotno mnenje, nazor: tolerirati drugače misleče / tu si tujec, ki ga tolerirajo, nimajo pa ga radi / tolerirati ideje, nazore 2. dopuščati, da obstaja kaj, do česar… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • podnòšljiv — prid. 〈odr. ī〉 koji se može podnijeti, podnositi, tolerirati [∼ čovjek; ∼a klima]; podnosiv …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • podnošljiv — podnòšljiv prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji se može podnijeti, podnositi, tolerirati [podnošljiv čovjek; podnošljiva klima] ETIMOLOGIJA vidi podnositi …   Hrvatski jezični portal

  • tolerancija — toleràncija ž DEFINICIJA 1. (prema komu) odnos koji u potpunosti prihvaća drugoga, drugačije običaje, druge narode, uvjerenja, mišljenja [rasna tolerancija; vjerska tolerancija]; snošljivost, trpeljivost 2. (Ø) tehn. dopušteno odstupanje od… …   Hrvatski jezični portal

  • toleríranje — a s (ȋ) glagolnik od tolerirati: toleriranje drugačnih nazorov / toleriranje manjših napak pri izdelkih …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”