slàstičār

slàstičār
slàstičār m {{c=0}}({{/c}}slàstičārka ž{{c=0}}){{/c}} {{c=0}}onaj koji pravi i prodaje slastice{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • slastičar — slàstičār m DEFINICIJA onaj koji pravi i prodaje slastice ETIMOLOGIJA vidi slast …   Hrvatski jezični portal

  • Палетак, Луко — Луко Палетак хорв. Luko Paljetak Род деятельности: писатель Дата рождения: 19 августа 1943 …   Википедия

  • bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • slàstičārski — pril. kao slastičar, na način slastičara …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • slastičarka — slàstičārka ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA v. slastičar ETIMOLOGIJA vidi slast …   Hrvatski jezični portal

  • slastičarski — slàstičārski pril. DEFINICIJA kao slastičar, na način slastičara ETIMOLOGIJA vidi slast …   Hrvatski jezični portal

  • biti — bȉti1 dv. (pomoćni gl.) <prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, odrični obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., 1. l. jd prez. bȕdēm, impf. bȉjāh/bjȅh, aor. bȉh/bȉše sr, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bȋvši, prid. rad. bȉo/bíla ž> DEFINICIJA 1.… …   Hrvatski jezični portal

  • konditor — kòndītor m DEFINICIJA reg. zast. onaj koji pravi i prodaje slastice; slastičar ETIMOLOGIJA njem. Konditor ← lat. conditor ≃ condire: začiniti …   Hrvatski jezični portal

  • pašticijer — pašticìjēr (paštìcjēr) m <G pašticijéra> DEFINICIJA reg. onaj koji pravi i prodaje slastice; slastičar ETIMOLOGIJA tal. pasticciere …   Hrvatski jezični portal

  • cukerbeker — cȕkerbeker m DEFINICIJA reg. zast. onaj koji proizvodi i prodaje slastice; slastičar, pašticijer ETIMOLOGIJA njem. Zuckerbäcker …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”