prèklinjati

prèklinjati
prèklinjati nesvrš. prez. -ēm, pril. sad. -ūći, gl. im. -ānje〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}zast. {{c=0}}proklinjati 2. {{001f}}usrdno moliti{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • preklinjati — prèklinjati nesvrš. <prez. ēm, pril. sad. ūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. zast. proklinjati 2. usrdno moliti ETIMOLOGIJA pre 1 + v. kleti …   Hrvatski jezični portal

  • preklínjati — am nedov. (í) 1. uporabljati grobe besede, besedne zveze, navadno v afektu: preklinjati se je odvadil; vpili so in preklinjali; preklinja kot Turek zelo; ekspr. preklinjal je, da je kar treskalo zelo 2. nav. ekspr. izražati sovraštvo, odpor,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kòljeno — kòljen|o sr 〈G mn kȍljēnā〉 1. {{001f}}anat. zglob noge čovjeka (i životinje), spaja bedrenu kost s potkoljeničnom kosti 2. {{001f}}tehn. dio čvrstog tijela koji je u odnosu na ostale savijen pod nekim kutom; pregib, čvor [∼o cijevi] 3. {{001f}}a …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kúmiti — (koga) nesvrš. 〈prez. kȗmīm, pril. sad. kúmēći, gl. im. kúmljēnje〉 1. {{001f}}zaklinjati kumstvom, pozivati se na kumstvo 2. {{001f}}razg. usrdno moliti; preklinjati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • àmān — àmān1 m 〈G amána〉 reg. pov. milost, samilost, sažaljenje, oprost [pasti komu na ∼ preklinjati koga za milost] ✧ {{001f}}tur. ← arap. àmān2 uzv. 1. {{001f}}zaboga!, ob. u značenju kao »za boga miloga!« (u čuđenju) 2. {{001f}}budi milostiv!,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kumiti — kúmiti (koga) nesvrš. <prez. kȗmīm, pril. sad. kúmēći, gl. im. kúmljēnje> DEFINICIJA 1. zaklinjati kumstvom, pozivati se na kumstvo 2. razg. usrdno moliti; preklinjati ETIMOLOGIJA vidi kum …   Hrvatski jezični portal

  • koljeno — kòljeno sr <G mn kȍljēnā> DEFINICIJA 1. anat. zglob noge čovjeka (i životinje), spaja bedrenu kost s potkoljeničnom kosti 2. tehn. dio čvrstog tijela koji je u odnosu na ostale savijen pod nekim kutom [koljeno cijevi]; čvor, pregib 3. a.… …   Hrvatski jezični portal

  • aman — àmān [b] (I)[/b] m <G amána> DEFINICIJA reg. pov. milost, samilost, sažaljenje, oprost [pasti komu na aman preklinjati koga za milost] ETIMOLOGIJA tur. ← arap. ämān …   Hrvatski jezični portal

  • bentíti — ím nedov. (ȋ í) ekspr. 1. hrupno izražati jezo, robantiti: ves dan je bentil okoli hiše; oče benti nad sinom 2. pridušati se, preklinjati: razsajal je in bentil; bentiti po srbsko / preh. bentiti konja …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • birìč — íča m (ȉ í) 1. nekdaj nižji uslužbenec, izvrševalec odločb sodne ali zemljiške oblasti: birič je klical, zastar. oklicaval ukaze; uiti biričem; graščak je poslal biriče po kmeta; mestni birič; gleda kakor birič mrko, neprijazno; zastar. beži,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”