kàko

kàko
kàko1 pril. {{c=0}}1. {{001f}}izriče ili pita način, usporedbu, neodređenost, želju, mogućnost, vjerojatnost itd. vršenja radnje {{/c}}[ je bolje?; je to moguće?] {{c=0}}2. {{001f}}(u dijaloškoj situaciji kao pitanje) u zn. kako je to moguće, otkuda to, otkuda tako nešto, nije mi jasno da je to moguće {{/c}}[A: Prodaju se čarape za trećinu cijene B: ?]
{{c=0}} {{001f}}{{/c}}bilo {{c=0}}na svaki način; {{/c}}još {{c=0}}itekako, vrlo mnogo, vrlo jako; {{/c}} bilo da bilo {{c=0}}svejedno, u svakom slučaju; {{/c}} god {{c=0}}bilo kako, svejedno; {{/c}} jest da jest je da je {{c=0}}treba biti zadovoljan i s tim (iako nije onako kako bi moglo biti); {{/c}} kad {{c=0}}prema prilikama; {{/c}} kome/komu {{c=0}}nejednako, neravnomjerno, nepravedno; {{/c}} siješ, tako ćeš i žeti posl. {{c=0}}kako radiš, takvu ćeš imati korist; {{/c}} tako {{c=0}}nekako, nije sasvim loše; {{/c}}(napraviti, izvesti) treba {{c=0}}vrlo dobro, odlično, po pravilima, onako kako se mora, valjano (raditi){{/c}}
————————
kàko2 vezn. {{c=0}}izriče način, izjavu, namjeru, vrijeme, uzrok, posljedicu {{/c}}[reći ću vam radim; se dogodilo itd.]
{{c=0}} {{001f}}{{/c}} (+ ponovljena riječ iz pitanja ili izlaganja sugovornika) {{c=0}}1. {{001f}}u zn. da se nešto podrazumijeva i da pitanje nije umjesno {{/c}}[A: Pa gdje si uzeo tri milijuna? B: gdje, imao sam.] {{c=0}}2. {{001f}}u zn. da nije jasno ono što se tvrdi ili za koga se tvrdi {{/c}}[A: On postiže velike uspjehe u sportu? B: on! = kako (baš) on; otkud on; kako je moguće da to bude on]{{c=0}}; {{/c}} da ne {{c=0}}(u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika) u zn. 1. {{001f}}potvrđivanja da je upravo tako i da se ne može u to sumnjati {{/c}}[A: Jeste li sigurni da želite taj posao? B: da ne!] {{c=0}}2. {{001f}}{{/c}}iron. {{c=0}}(s mimikom i intonacijom) sumnjanja da će se izvršiti ono što se kaže, da je rečeno istina, u nevjerici ili u izražavanju skepse u što {{/c}}[A: Kaže da od ponedjeljka počinje učiti B: da ne = ne vjerujem, znam da ne misli tako; sve se bojim, pazi da ne bi, ma što ne kažeš; vidi vidi, vidi ti njega; gle gle (ti njega)] {{c=0}}3. {{001f}}otklanjanja sumnje u što, ne dopuštajući da nešto nije ili ne može biti (uz glagol = da nije) {{/c}}[A: Je li on konačno počeo učiti od ponedjeljka? B: da ne! = da nije (s mimikom i intonacijom iron., usp. 2)]{{c=0}}; {{/c}} i šta (što) {{c=0}}(sažimanje mogućih pitanja o razlozima za što, umjesto svih pitanja koja bi se mogla postaviti) {{/c}}[Tako je bilo. Sad ćeš ti pitati i šta. Lijepo, tako.]{{c=0}}; {{/c}} kad, kome, koji, tko, u čemu {{c=0}}(u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika ili u vlastitom izlaganju govori o relativnosti predmeta, o njegovu sporadičnom javljanju ili o tome da se ono o čemu se govori ne javlja uvijek na isti način, da nije stalno u ponavljanju i da nema svojstva univerzalne pojave) {{/c}}[A: U društvu vlada polet, ljudi su puni optimizma i nade B: tko, ( kad, koji, u čemu)]{{c=0}}; {{/c}} (zašto) (da) ne (bih, bi itd.), {{c=1}}v. {{ref}}ne {{/ref}}{{/c}}{{c=0}}; {{/c}} ne bi {{c=0}}u dijaloškoj situaciji u zn. svakako da bi, isključeno je da ne bi; {{/c}} se kaže {{c=0}}(u {{/c}}razg.{{c=0}} jeziku poštapalica, uvod u izlaganje i sl. kad se traži prikladna riječ na hrv. jeziku) {{/c}}[to pomagalo za pranje rublja zvalo se se kažerifljača]{{c=0}};{{/c}} {{c=0}}= kako bih rekao; kako da se izrazim; da se sjetim riječi i sl.; {{/c}} smo rekli {{c=0}}(nakon razgovora, u dijaloškoj situaciji) kao što smo se dogovorili; {{/c}} ... tako {{c=0}}korelativ, znači isto što i i. . . i {{/c}}[ pametan tako mlad]{{c=0}}; {{/c}} vidiš {{c=0}}1. {{001f}}(u dijaloškoj situaciji na riječi ili pitanje sugovornika ili kad je iz situacije jasno što se zbiva) {{/c}}[A: Kako napreduje stvar, što se zbiva? B: vidiš] {{c=0}}2. {{001f}}{{/c}}[ vidiš; vidite; se vidi (uvod u riječi koje će zaključiti nešto iz onoga što je prethodno rečeno u tekstu){{c=0}};{{/c}} se vidi, posao je praktički propao]{{c=0}}; {{/c}}mili moji koji {{c=0}}snalazite se kako znate; {{/c}}raditi (izvesti i sl. glagoli sa značenjem radnje) + + bilo {{c=0}}površno, ne udubljujući se, bez osjećaja odgovornosti {{/c}}[raditi bilo; obojiti bilo]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Kako — ist: eine griechische Vorsilbe, siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern Kako (1926), ein schwerer Kreuzer der kaiserlichen japanischen Marine Kako (Sprache), eine Bantusprache der Buchstabe К Kako bezeichnet in der… …   Deutsch Wikipedia

  • KAKO — or Kako may refer to:* KAKO (FM), a radio station (91.3 FM) licensed to Ada, Oklahoma, United States * Colorado Plains Regional Airport in Colorado Plains, Colorado, United States * Kako, a song composed and performed by Kazunari Ninomiya of… …   Wikipedia

  • Kako — puede referirse a: Personas Kako, nombre propio: Kako de Akishino (1994 ), princesa de Japón. editar] Lugares Kako, poblado en Bihar, India. Cruceros Kako, crucero inconcluso de la Armada Imperial Japonesa, cuarto de la Clase Sendai. Kako,… …   Wikipedia Español

  • kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist …   Das Herkunftswörterbuch

  • Kako... — kako..., Kako...: Quelle für das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bedeutung »schlecht, übel, miss...«, wie in »Kakophonie«, ist das gleichbedeutende griech. Adjektiv kakós, dessen weitere Herkunft dunkel ist …   Das Herkunftswörterbuch

  • Kako... — Kako..., v. gr. Kakos, d.i. schlecht, übel, fehlerhaft; so Kakocholie, fehlerhafte Beschaffenheit der Galle. Kakochroa, schlechte, ungesunde Hautfarbe Kakochylie, schlechte Beschaffenheit des Nahrungssaftes. Kakochymie, schlechte Beschaffenheit… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kako... — Kako... (griech.), in Zusammensetzungen, bezeichnet etwas Schlechtes, Fehlerhaftes etc., Miß …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kako — Kako, griech., in Zusammensetzungen = schlecht, verdorben, z.B. K. cholie, Gallenverschlechterung; K. chylie, schlechte Beschaffenheit der Säfte; K. chymie, fehlerhafte Chymusbereitung; K. dämon, böser Geist; K. phonie, fehlerhafte Aussprache; K …   Herders Conversations-Lexikon

  • kako... — kako...   [griechisch kakós »schlecht«, »übel«], vor Vokalen und h verkürzt zu kak..., Wortbildungselement mit der Bedeutung: schlecht, übel, miss..., z. B. Kakophonie …   Universal-Lexikon

  • kako- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači zao, loš, ružan, nevaljao; zlo, ružno; zlo [kakofonija] ETIMOLOGIJA grč. kakós: zao, loš …   Hrvatski jezični portal

  • kakō- (1) — *kakō (1), *kakōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Kuchen; ne. cake (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., mnd.; Hinweis: s. *kōkōn; Etymologie: s. ing. *gag …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
https://croatian.en-academic.com/21110/k%C3%A0ko Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”