- dȁti
- dȁti (koga, što, komu što, se) svrš. 〈prez. dȃm/dádem/ dȁdnēm (se), pril. pr. dȃvši (se), imp. dȃj (se), aor. dȁdoh (2. i 3. l. dȁde) (se), prid. rad. dȁo (se), prid. trp. dȃn/dȃt〉 {{c=0}}1. {{001f}}uručiti iz ruke u ruku, prepustiti kome što, predati 2. {{001f}}a. {{001f}}uroditi, donijeti plod (o voćki itd.) b. {{001f}}proizvoditi ili donositi kao konačan rezultat što {{/c}}[svijeća daje loše svjetlo] {{c=0}}3. {{001f}}prirediti predstavu {{/c}}[dali su Porina] {{c=0}}4. {{001f}}{{/c}}(se) {{c=0}}a. {{001f}}{{/c}}〈+ gl.〉 {{c=0}}biti podatan za rukovanje, ne opirati se obradi, radnji ili oblikovanju {{/c}}[dade se otvoriti; dade se izglačati, opr. ne dati se] {{c=0}}b. {{001f}}postati gore {{/c}}[dalo se na zlo] {{c=0}}5. {{001f}}{{/c}}〈+ infinitiv〉 {{c=0}}povjeriti komu da što učini, povjeriti komu da izvede posao ili što popravi {{/c}}[∼ popraviti aparat; ∼ okrečiti zid] {{c=0}}6. {{001f}}{{/c}}(se komu) {{c=0}}a. {{001f}}prepustiti se čijem utjecaju, podrediti se kome {{/c}}[ne daj se tim ljudima da te oni vode] {{c=0}}b. {{001f}}{{/c}}razg. {{c=0}}podati se, voditi ljubav s kim (o ženskoj osobi) 7. {{001f}}a. {{001f}}izreći, ponuditi {{/c}}[∼ oprost; ∼ blagoslov] {{c=0}}b. {{001f}}obvezati se {{/c}}[∼ riječ] {{c=0}}8. {{001f}}učiniti, napraviti {{/c}}[∼ poljubac]{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}daj Bože {{c=0}}izražava želju da se što dogodi; {{/c}}dajem glavu {{c=0}}siguran sam, jamčim; {{/c}}daj, molim te (dajte, molim vas) {{c=0}}u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika, u zn. nemoj, molim te, neće biti, malo pretjeruješ i sl. (u zn. ograđivanja); {{/c}}daj što daš {{c=0}}1. {{001f}}(u izravnom obraćanju) pristajem na ono što daješ (ob. o cijeni koja se može postići) 2. {{001f}}{{/c}}(općenito o čemu) {{c=0}}to je mali izbor; zadovolji se s malim; što ima ima, što nema nikome ništa; {{/c}}dalo mu krila {{c=0}}ohrabrilo ga; {{/c}}dalo mu u glavu {{c=0}}1. {{001f}}pretjerano se zagrijao za što, poludio za čim, uvrtio u što 2. {{001f}}zavrtjelo mu glavom, zaludjelo ga, poludio je od toga, uvrtio je u to; {{/c}}∼ dušu {{c=0}}iscrpsti se, istrošiti, izrabiti se; {{/c}}∼ glasa (od sebe) {{c=0}}javiti se, izjasniti se; {{/c}}∼ glavu {{c=0}}položiti život, uložiti vrlo mnogo (u što); {{/c}}∼ (podvaliti) kome rog za svijeću {{c=0}}prevariti, podvaliti; {{/c}}∼ košaru {{c=0}}1. {{001f}}odbiti čiju ponudu 2. {{001f}}prekinuti vezu (ob. ljubavnu); {{/c}}∼ krv {{c=0}}dobrovoljno ustupiti vlastitu krv zdravstvenim ustanovama; {{/c}}∼ na znanje {{c=0}}javno saopćiti, objaviti, reći; {{/c}}∼ petama vjetra iron. {{c=0}}pobjeći, umaći, umaknuti; {{/c}}∼ (časnu, poštenu) riječ {{c=0}}jamčiti čašću i svojom riječju, {{/c}}{{c=1}}usp. {{ref}}dati (7b){{/ref}}{{/c}}{{c=0}}; {{/c}}∼ se (na što) {{c=0}}posvetiti se čemu, predati se čemu, intenzivno se baviti ili početi baviti čime; {{/c}}∼ sve od sebe {{c=0}}učiniti sve što se može; {{/c}}∼ zauvijek {{c=0}}(u izražavanju djece razlika prema »samo malo dati«, dati »tek da se vidi«); darovati, dati (bez vraćanja onoga što se dobilo); {{/c}}ne ∼ na koga {{c=0}}ne dopustiti da tko kome prigovara i sl. {{/c}}[ona ne da na brata ni riječ]{{c=0}}; {{/c}}ne ∼ na se {{c=0}}biti previše osjetljiv na najmanji prigovor, ništa si ne dati prigovoriti, ne dati ni najmanje reći protiv sebe; {{/c}}ne ∼ se (ne dam se itd.) {{c=0}}opirati se (utjecaju vlasti, sili, starosti, smrti); {{/c}}tko će ∼ (čega, što) {{c=0}}(pitanje koje ne traži odgovora) nema, ne može se pronaći, nije moguće doći do toga {{/c}}[za gradnju treba novaca, tko će ∼]
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.