ı̏reālno

ı̏reālno
ı̏reālno pril., {{c=0}}ob. {{001f}}u: {{/c}}[∼ očekivati]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • realno — rȅālno pril. DEFINICIJA na realan način, stvarno, konkretno ETIMOLOGIJA vidi realan …   Hrvatski jezični portal

  • nȅreālno — pril. lišeno osjećaja za stvarno, moguće, ostvarljivo …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • reálen — lna o prid., reálnejši (ȃ) 1. ki v resnici obstaja ali se v resnici godi; resničen, stvaren: čutni, realni predmeti; duhovni svet je vsaj toliko realen kot predmetni; realen in namišljen / imeti ne le teoretične, ampak tudi realne možnosti za… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • imagináren — rna o prid. (ȃ) ki v resničnosti ne obstaja; izmišljen, namišljen: vse se dogaja v imaginarnem prostoru; živi v imaginarnem svetu / opisuje neko imaginarno osebo / ekspr. njegovi strahovi so čisto imaginarni // ekspr. nedoločen, nejasen: o tem… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Croatia — …   Wikipedia

  • Rudo — Infobox Settlement settlement type = subdivision type = Country subdivision name =Bosnia and Herzegovinasubdivision type1 = subdivision name1 = subdivision type2 = subdivision name2 = timezone=CET utc offset=+1 timezone DST = CEST utc offset DST …   Wikipedia

  • Али-Баба и сорок разбойников (спектакль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Али Баба и сорок разбойников. Разворот двойной пластинки «Али Баба и сорок разбойников»  советский музыкальный спектакль по мотивам персидской сказки об Али …   Википедия

  • Народная Республика Танну-Тува — Тувинская Народная Республика Тьva Arat Respuвlik республика ← …   Википедия

  • Анатолий Днистровый — …   Википедия

  • cíljati — cílja|ti nesvrš. 〈prez. cîljām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što, koga) odmjeravati okom s namjerom da se pogodi cilj, mjeriti 2. {{001f}}(na koga, na što) smjerati riječima na koga ili na što tako da se ne spominje njegovo ime… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”