ostati — òstati (Ø) svrš. <prez. òstanēm, pril. pr. āvši, prid. rad. òstao> DEFINICIJA 1. zadržati se na jednom mjestu [ostati kod kuće; ostati u krevetu], opr. otići 2. preostati [ostalo je malo dana] 3. naći se u nekoj situaciji [ostali smo bez… … Hrvatski jezični portal
ostáti — ostánem dov. (á ȃ) 1. ne prenehati biti, se nahajati na določenem prostoru, v določenem kraju: vsi so odšli, le on je ostal; ostati na deželi, v mestu / slike so ostale na steni; v steklenici je ostala samo gošča / listje ne bo dolgo ostalo na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Doći i ostati — is a Croatian film directed by Branko Bauer. It was released in 1965. External links Doći i ostati at the Internet Movie Database Categories: Culture articles needing translation from Croatian Wikipedia1965 filmsCroatian filmsCroatian language… … Wikipedia
vzdržáti — ím dov. (á í) 1. biti, ostati kljub obremenitvam cel, nepoškodovan: led je vzdržal, čeprav ni bil debel; nasip je vzdržal pritisk vode / most vzdrži pet ton; taka vrv veliko vzdrži // biti, ostati kljub čemu težkemu, hudemu brez večjih negativnih … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zdržáti — ím tudi izdržáti ím dov. (á í) 1. biti, ostati kljub obremenitvam cel, nepoškodovan: led je zdržal, čeprav je bil tanek; most zdrži pet ton; zid silovitega sunka ni zdržal // biti, ostati kljub čemu težkemu, hudemu brez večjih negativnih telesnih … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zaostati — zaòstati svrš. <prez. zaòstanēm, pril. pr. āvši, prid. rad. zaòstao> DEFINICIJA 1. (za kim, za čim) ostati za kim ili za čim (u kretanju, u vremenu, po vrijednosti) 2. (Ø) ostati, zadržati se u prostoru ili u vremenu, ostati priprost ili… … Hrvatski jezični portal
obležáti — ím dov. (á í) 1. ostati v ležečem položaju: pijanec je sredi ceste padel in obležal; obležati kot mrtev; obležati kot snop, vreča // ostati v takem položaju a) zaradi določene poškodbe, izgube življenja: stepli so se in eden je obležal; obležati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
cjèdilo — cjèdil|o sr stvar ili naprava kroz koju se što cijedi: 1. {{001f}}žarg. filtar, filter 2. {{001f}}cjediljka ⃞ {{001f}}ostati na ∼u ostati neispunjenih nada, ostati napušten, biti prevaren u onome za što je bilo izgleda, na što se moglo polagati… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
hládan — hlád|an prid. 〈odr. hlȃdnī, komp. hlàdnijī〉 1. {{001f}}koji ima nisku temperaturu, pobuđuje osjet studeni, hladnoće [∼na zakuska; ∼no jelo; ∼an znoj znak straha, jeze, opr. topao] 2. {{001f}}pren. koji se ne uzbuđuje, ostaje miran u neugodnim ili … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
isprázniti — (što, se) svrš. 〈prez. ìsprāznīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ìsprāžnjen〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}izvaditi sadržaj iz čega i time učiniti da bude prazno [∼ vreću; ∼ džepove] b. {{001f}}napustiti što, ostaviti prazno [∼ prostorije] c … Veliki rječnik hrvatskoga jezika