bèsplatno

bèsplatno
bèsplatno pril. {{c=0}}bez plaće, bez plaćanja, bez nadoknade u novcu; badava{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • besplatno — bèsplatno pril. DEFINICIJA bez plaće, bez plaćanja, bez nadoknade u novcu; badava ETIMOLOGIJA vidi besplatan …   Hrvatski jezični portal

  • Vignette (road tax) — Vignette is a word used in several non English speaking European countries for toll stickers. It is ultimately of French origin, but was disseminated throughout Central Europe through German.These are small, colored stickers affixed to motor… …   Wikipedia

  • Driving in Slovenia — Contents 1 Speed Limits 2 Right of Way 3 Daytime Running Headlamps 4 Toll Roads 5 Parking in Cities …   Wikipedia

  • ДНС — DNS Название: Domain Name System Уровень (по модели OSI): Прикладной Семейство: TCP/IP Порт/ID: 53/UDP Назначение протокола: Разрешение доменных имён Спецификация: RFC 1034, RFC 1035 / STD 13 Основные реализации (клиен …   Википедия

  • П:ГП — Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание …   Википедия

  • Французский франк —  (рус.) French Franc  (англ.) Franc français  (фр.) …   Википедия

  • Croatian presidential election, 2009–2010 — 2005 ← 27 December 2009 and 10 January 2010 → Next …   Wikipedia

  • Монеты и банкноты режима Виши — В годы Второй мировой войны вишистская Франция выпускала собственные франки, привязанные к немецкой рейхсмарке. Были выпущены монеты достоинством 10, 20, 50 сантимов и 1, 2, 5 франков. На реверсе новых монет номиналом от 50 сантимов до 5 франков …   Википедия

  • badàva — pril. razg. 1. {{001f}}a. {{001f}}bez nagrade ili naplate; besplatno [molim ∼] b. {{001f}}vrlo jeftino, za neznatan novac [dobit ćeš ostatak iz košare praktički ∼] 2. {{001f}}bez učinka; uzalud [∼ ga čekaš] 3. {{001f}}za pojačavanje u zn. mora se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bèglučiti — (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje〉 pov. reg. besplatno raditi na begluku …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”