- ìsplaziti
- ìsplaziti svrš. 〈prez. -īm, pril. pr. -īvši, prid. trp. ìsplažen〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}(∅) {{c=0}}izaći odnekud plazeći 2. {{001f}}{{/c}}(što) {{c=0}}izbaciti, pokazati (o jeziku) {{/c}}[∼ jezik]
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.
isplaziti — ìsplaziti svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. ìsplažen> DEFINICIJA 1. (Ø) izaći odnekud plazeći 2. (što) izbaciti, pokazati (o jeziku) [isplaziti jezik] ETIMOLOGIJA is + v. plaziti … Hrvatski jezični portal
isplazivati — isplazívati (Ø, što) nesvrš. <prez. isplàzujēm, pril. sad. isplàzujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. isplaziti ETIMOLOGIJA vidi isplaziti … Hrvatski jezični portal
isplazívati — (∅, što) nesvrš. 〈prez. isplàzujēm, pril. sad. isplàzujūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}isplaziti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jèzik — m 〈V iče, N mn ici, G jȅzīkā〉 1. {{001f}}anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav ∼] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}ono što oblikom podsjeća na jezik… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jezik — jèzik m <V iče, N mn ici, G jȅzīkā> DEFINICIJA 1. anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav jezik] 2. pren. a. ono što oblikom podsjeća na jezik… … Hrvatski jezični portal