- zȗb
- zȗb m 〈N mn -i, G zúbī/zúbā〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}anat. {{c=0}}jedna od bjeličastih izraslina koštanog tkiva u čeljusti prevučenih caklinom, koje služe za grizenje i žvakanje 2. {{001f}}{{/c}}〈mn zȕbovi〉 {{c=0}}a. {{001f}}oštriji ispust, istaknut dio raznih predmeta (pile, češlja i sl.); zubac b. {{001f}}stršeći oštar dio stijene, zida ili čega drugog 3. {{001f}}{{/c}}meton. {{c=0}}ono što se troši {{/c}}[∼ vremena]{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}brusiti, oštriti ∼e (na kome) {{c=0}}govoriti mnogo i nepovoljno o kome; {{/c}}do ∼a naoružan {{c=0}}jako naoružan; {{/c}}hvaliti kroz ∼e {{c=0}}nerado, zlobno i preko volje hvaliti; {{/c}}imati koga na ∼u {{c=0}}stalno imati nešto protiv koga, mrziti koga; {{/c}}jezik za ∼e! {{c=0}}ne govori! šuti!; {{/c}}kao da mi ∼e čupa {{c=0}}to mi je vrlo neugodno, doživljavam kao krajnje odbojno {{/c}}[kad sviraju džez kao da mi ∼e čupaju]{{c=0}}; {{/c}}metnuti u ∼e {{c=0}}založiti što, pojesti; {{/c}}mogao bi ga držati u ∼ima {{c=0}}neusporedivo je veći i snažniji; {{/c}}naoružan (je) do ∼a {{c=0}}ima mnogo oružja {{/c}}[obje strane naoružane su do ∼a]{{c=0}}; {{/c}}ne obijeliti (ni) ∼a {{c=0}}ne progovoriti, ne progovarati; {{/c}}nikli su mu treći ∼i {{c=0}}vrlo je star; {{/c}}od ∼a do ∼a u grlo govno podr. {{c=0}}(o jelu koje se ne jede velikim zalogajima, koje nije dovoljno obilno i zasitno); {{/c}}oko za oko, ∼ za ∼ bibl. {{c=0}}treba se osvetiti, uzvratiti istom mjerom; {{/c}}pokazati ∼e (kome) {{c=0}}oduprijeti se, pokazati svoju oštrinu, svoju sposobnost opiranja; {{/c}}polomiti ∼e (na čemu) {{c=0}}ne moći što savladati; {{/c}}procijediti, promrsiti kroz(a) ∼e {{c=0}}silom ili jedva, polako progovoriti; {{/c}}reći kroz(a) ∼e {{c=0}}nečujno reći, promrmljati; {{/c}}sasuti, nabiti ∼e u grlo {{c=0}}premlatiti, prebiti (ob. u prijetnji); {{/c}}stisnuti ∼e {{c=0}}odlučno trpjeti, ne davati glasa od sebe u tuzi, naporu, brizi i sl.; {{/c}}s trbuhom do ∼a {{c=0}}u odmakloj trudnoći, u visokoj trudnoći; {{/c}}škrgutati ∼ima {{c=0}}1. {{001f}}razdirati se od zlobe ili zavisti 2. {{001f}}prijetiti komu u bijesu; {{/c}}škripnuti ∼ima {{c=0}}razbjesniti se; {{/c}}(ima) trbuh do ∼a {{c=0}}u visokom je stadiju trudnoće; {{/c}}tuđim ∼ima jesti {{c=0}}biti ekonomski nesamostalan; {{/c}}ulaziti u ∼e, ići u ∼e {{c=0}}zalaziti i zadržavati se između zuba kad se jede (o nekim jelima); {{/c}}uzeti koga na ∼ {{c=0}}progoniti (koga); {{/c}}za jedan ∼{{c=0}}; {{/c}}ni za jedan ∼ {{c=0}}1. {{001f}}to je mali posao, zadatak itd., što će se brzo i lako obaviti, to je sitnica (za radnu sposobnost i kapacitet onoga koji govori ili o kojemu se govori) 2. {{001f}}{{/c}}dosl. {{c=0}}vrlo malo hrane (prema onome koliko bi se moglo pojesti); {{/c}}∼i gore {{c=0}}ob. u službi predikata u zn. smrt, nagla smrt ili nevolja, slika mrtvaca (koji leži ili pluta na leđima){{/c}}
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.