zàviti

zàviti
zàviti (što, se) svrš. prez. zȁvijēm (se), pril. pr. -īvši (se), prid. trp. zavìjen〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}(što, se) {{c=0}}a. {{001f}}uviti zavojem sa svih strana, omotati oko čega, obàviti; zamotati {{/c}}[∼ (se) u crno a. unesrećiti (koga, se) smrću, pogibijom i sl. b. pren. uvaliti koga u teškoće, naći se u teškoćama] {{c=0}}b. {{001f}}uvrnuti, zavrnuti (zavrtanj i sl.) 2. {{001f}}{{/c}}(∅) {{c=0}}promijeniti smjer, skrenuti u stranu, izgubiti se, nestati za zavojem {{/c}}[desno/lijevo zavij! okreni volan desno/lijevo!]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • zaviti — zàviti (se) svrš. <prez. zȁvijēm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. zavìjen> DEFINICIJA 1. (što, se) a. uviti zavojem sa svih strana, omotati oko čega, obàviti; zamotati [zaviti (se) u crno a. unesrećiti (koga, se) tako što je tko umro… …   Hrvatski jezični portal

  • zavíti — víjem dov. (í) 1. spremeniti smer svojega a) gibanja: avtomobil, letalo, pešec nenadoma zavije; zaviti na križišču / zaviti okrog vogala b) poteka: cesta, reka večkrat zavije // s prislovnim določilom s spremembo svojega gibanja iti, se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • podr̀žaviti — (što) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. podr̀žavljen〉 učiniti državnim; nacionalizirati [∼ vlasništvo] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zavitinis — zavitìnis, ė adj. (2) žr. savitinis: Zavitìnis langas KŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • zavijati — zavíjati (Ø, se) nesvrš. <prez. zàvījām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. v. zaviti 2. izbjegavati jasno izjašnjavanje; okolišati 3. otegnuto urlati, urlikati, vijati (o vuku, psu) 4. pejor. dosadno i bez razloga naricati;… …   Hrvatski jezični portal

  • ozóbje — a s (ọ̑) teh. vsi zobje kake priprave, naprave: pregledati ozobje zobnika / poševno pri katerem so zobje vijačno zaviti, puščičasto pri katerem so zobje zaviti v obliki črke V, ravno ozobje pri katerem so zobje ravni …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vrát — ú in a m, mn. vratóvi (ȃ) 1. del telesa, ki povezuje glavo s trupom: vrat ga boli; oviti vrat s šalom; do vratu zabresti v vodo; dati, obesiti si ogrlico okrog vratu; stisniti, zgrabiti koga za vrat; na vratu ima bulo; debel, dolg, vitek vrat;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zasúkati — am in súčem dov., tudi zasukájte; tudi zasukála (ú) 1. vzdolžno zaviti kaj, da dobi obliko spirale: zasukati nit na koncu in jo vdeti / ekspr. zasukati (si) brke 2. premakniti kaj okoli njegove osi v manjšem, krajšem premiku: zasukati glavo;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • cȓn — prid. 〈odr. ī, komp. cȑnjī〉 1. {{001f}}koji je najtamnije boje [∼ kao ugljen], opr. bijel 2. {{001f}}koji je potpuno taman zbog nedostatka izvora svjetlosti [∼a noć] 3. {{001f}}koji ima tamnu ili tamniju put 4. {{001f}}koji je neke tamnije boje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • prèviti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. prȅvijēm (se), pril. pr. īvši (se), imp. prèvīj (se), prid. trp. prevìjen〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}saviti, presaviti [∼ list papira] b. {{001f}}dati čemu oblik luka ili ugla; saviti 2. {{001f}}(koga, što) metnuti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”