zàbiti

zàbiti
zàbiti (što) svrš. prez. zȁbijēm, pril. pr. -īvši, imp. zàbīj, prid. trp. zabìjen〉 {{c=0}}1. {{001f}}a. {{001f}}udarcem ili udarcima učiniti da što uđe jedno u drugo {{/c}}[∼ čavao čekićem]{{c=0}};{{/c}} {{c=0}}ukucati b. {{001f}}postići {{/c}}[∼ gol] {{c=0}}2. {{001f}}{{/c}}pren. ekspr. {{c=0}}a. {{001f}}staviti, ugurati, zagnjuriti {{/c}}[∼ glavu u pijesak] {{c=0}}b. {{001f}}skloniti, uvući
⃞ {{001f}}{{/c}}∼ nož u leđa pren. {{c=0}}mučki napasti, izdati; {{/c}}∼ si u glavu žarg. {{c=0}}uvrtjeti u glavu, opsjesti se čime{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • zabiti — zàbiti (što) svrš. <prez. zȁbijēm, pril. pr. īvši, imp. zàbīj, prid. trp. zabìjen> DEFINICIJA 1. a. udarcem ili udarcima učiniti da što uđe jedno u drugo [zabiti čavao čekićem]; ukucati b. postići [zabiti gol] 2. pren. ekspr. a. staviti,… …   Hrvatski jezični portal

  • zabíti — bíjem dov., zabìl (í ȋ) 1. z udarci narediti, da kaj s koničastim delom pride v kaj in tam ostane: zabiti kol v zemljo; zabiti zagozdo v razpoko 2. z udarci spraviti kako snov, predmet v kako odprtino, da se ta zapre, zadela: luknjo so zabili z… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zábiti — im dov. (á) star. pozabiti: očala je zabil doma / ne zabi povedati, kar smo ti naročili / zabiti obljubo; zabiti na dom zábljen a o: nikoli zabljena prva ljubezen …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • klìn — tudi klín klína m (ȉ í; ȋ ȋ) 1. paličast, na eni strani priostren kos lesa, železa, ki se v kaj zabije: klin izpuliti; zabiti klin v zemljo; luknja za klin; suh je kakor drenov klin zelo // temu podoben predmet, ki se rabi za sajenje na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krîž — m 〈G kríža, N mn kríževi〉 1. {{001f}}rel. kršćanski simbol u obliku krakova koji se sijeku pod pravim kutom 2. {{001f}}znak ili predmet koji je nalik križu ili je u obliku križa (dio jarbola za koji se vežu jedra) 3. {{001f}}pren. patnja, životna …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kȑknuti — (komu što) svrš. 〈prez. kȑknēm, pril. pr. ūvši, imp. kȑkni, prid. rad. kȑknuo〉 žarg. 1. {{001f}}zabiti komu nož ili drugo što bode u tijelo 2. {{001f}}dobro plasirati protuargument i sl.; spustiti, natočiti (komu), smjestiti, zabiti cviku …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zbı̏čiti — (komu, komu što) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. zbı̏čen〉 žarg. 1. {{001f}}zabiti [∼ zgoditak postići zgoditak jakim neobranjivim udarcem] 2. {{001f}}staviti koga u vrlo tešku situaciju vrlo jakim argumentom od kojega nema obrane 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • križ — krȋž m <G kríža, N mn kríževi> DEFINICIJA 1. rel. kršćanski simbol u obliku krakova koji se sijeku pod pravim kutom 2. znak ili predmet koji je nalik križu ili je u obliku križa (dio jarbola za koji se vežu jedra) 3. pren. patnja, životna… …   Hrvatski jezični portal

  • krknuti — kȑknuti (komu što) svrš. <prez. kȑknēm, pril. pr. ūvši, imp. kȑkni, prid. rad. kȑknuo> DEFINICIJA žarg. 1. zabiti komu nož ili drugo što bode u tijelo 2. dobro plasirati protuargument i sl.; spustiti, natočiti (komu), smjestiti, zabiti… …   Hrvatski jezični portal

  • pozabijati — pozabíjati (što) svrš. <prez. pozàbījām, pril. pr. āvši, prid. trp. pozàbījān> DEFINICIJA zabiti sve redom; pobiti1 ETIMOLOGIJA po + v. zabiti …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”