zvèkan

zvèkan
zvèkan m {{c=0}}onaj koji je zvekast; glupan, budala, blesavac, zujan{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • zvekan — zvèkan m DEFINICIJA 1. glupan, budala 2. (Zvekan) prvo glasilo hrv. pravaša (1867); humorističko satirički polumjesečnik s političko polemičkim člancima i komentarima, glavni urednik A. Starčević, v. ETIMOLOGIJA vidi zvek …   Hrvatski jezični portal

  • Csaba Zvekan — Birth name Csaba Zvekan Born March 30, 1968 (1968 03 30) (age 43) Origin Subotica, Serbia Genres Heav …   Wikipedia

  • Тернский Иван — хорватский поэт, по началу своей деятельности и направлению относящийся к эпохе иллиризма. Род. в 1819 г. Рано осиротев, Т. воспитывался в загребском сиротск. пансионе и должен был сделаться клириком, но уроки Антона Мажуранича, знакомство с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Трнский Иван — (Ivan Trnski) хорватский писатель, род. в 1819 г., в 1837г. выступил в Данице многообещающим поэтом. Кроме переводов стихотворений Шиллера, помещенных в том же журнале, он издал в 1842 г. сборник стихотворений и во II вып. Kolo напечатал поэму… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • dȅdāk — m 〈V āče, N mn āci〉 1. {{001f}}glupan 2. {{001f}}nespretnjaković, šmokljan, smetenjak, tikvan, zvekan …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zùjan — m razg. onaj koji nije koristan ni na kojem poslu, onaj koji nije većih mogućnosti; glupan, zvekan …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • šmòkljan — m onaj koji je ograničen, nespretan; glupan, smetenjak, tikvan, zvekan …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • šmokljan — šmòkljan m DEFINICIJA onaj koji je ograničen, nespretan; glupan, smetenjak, tikvan, zvekan ETIMOLOGIJA vidi šmok …   Hrvatski jezični portal

  • zvek — zvȇk m DEFINICIJA konstr. knjiš. zvuk koji nastaje kad što zveči; zveka ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Zvèkan (Našice), Zvékić (Požega) ETIMOLOGIJA prasl. *zvękъ (rus. zvjak, stčeš. zvek), v. zvuk …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”