utabati — utàbati (što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. ùtabān> DEFINICIJA izravnati, nabiti, izgaziti tabajući (tabanajući zemlju, tlo) FRAZEOLOGIJA (ići) utabanim stazama (putovima) 1. prihvatiti se već uobičajenog, razrađenog 2.… … Hrvatski jezični portal
ràzgaziti — (što, se) svrš. 〈prez. īm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ràzgažen〉 1. {{001f}}gaženjem učiniti da ono što je bila humka, busen ili hrpa postane jednako široj podlozi i da nestane, da se izravna; poravnati nogama (gazeći); utabati, utrti,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
utabávati — (što) nesvrš. 〈prez. utàbāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}utabati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
razgaziti — ràzgaziti (što, se) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. ràzgažen> DEFINICIJA 1. gaženjem učiniti da ono što je bila humka, busen ili hrpa postane jednako široj podlozi i da nestane, da se izravna; poravnati nogama (gazeći); utabati … Hrvatski jezični portal
pajser — pàjser m DEFINICIJA reg. masivna metalna šipka koja ob. služi kao poluga (za podizanje tereta, nasilno otvaranje vrata, lokota i sl.) ETIMOLOGIJA fr. pisé ← piser: utabati zemlju ≃ lat. pisare … Hrvatski jezični portal
zaštanfati — zaštànfati (što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. zàštanfān> DEFINICIJA sport reg. dobro utabati (ob. snijeg na skijaškoj stazi) ETIMOLOGIJA za + njem. stapfen: stupati … Hrvatski jezični portal
utabavati — utabávati (što) nesvrš. <prez. utàbāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. utabati ETIMOLOGIJA vidi utabanati … Hrvatski jezični portal