- tȓsje
- tȓsje sr {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}zb. {{c=0}}od trs 2. {{001f}}zemljište pod trsom{{/c}}
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.
trsje — tȓsje sr DEFINICIJA 1. <zb.>, v. trs 2. zemljište pod trsom ETIMOLOGIJA vidi trs … Hrvatski jezični portal
tŕsje — a s (r̄) 1. več trsov, trsi: s trsjem poraslo močvirje / iz trsja narejeni čolni / obrezovati, privezovati trsje 2. nar. vinograd: delati v trsju … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Apartments and Rooms Trsje — (Загреб,Хорватия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Trsje 9a, 10 … Каталог отелей
trs — tȑs m <N mn tr̀sovi, zb. tȓsje> DEFINICIJA bot. stabljika vinove loze; čokot ETIMOLOGIJA prasl. *tьrsъ (slov. trs, češ. trs) ← lat. tirsus ← grč. thýrsos: stabljika … Hrvatski jezični portal
izkŕčiti — im dov. (ŕ ȓ) 1. odstraniti grmovje, drevje s koreninami vred, zlasti za pridobitev obdelovalne zemlje: izkrčiti gozd, grmovje / ves breg je izkrčil in preoral; naselili so se na ozemlju, ki so ga izkrčili njihovi predniki // odstraniti sploh:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obráščati — am nedov. (á) 1. rastoč biti, nahajati se okrog česa: grmovje obrašča potok 2. rastoč biti, pojavljati se na (vsej) površini: hišo obrašča bršljan / gozd obrašča hrib obráščati se delati nove poganjke (iz stebla): trsje se je začelo obraščati … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šelestéti — ím nedov. (ẹ í) dajati rahle, nezveneče glasove: listje šelesti; suha trava šelesti pod nogami; trsje se upogiba in šelesti; tiho šelesteti; brezoseb. v gozdu je pokljalo in šelestelo šelestèč éča e: šelesteči listi papirja; šelesteča svila;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
verížiti — im nedov. (í ȋ) ekspr. 1. nezakonito prekupčevati: verižiti s cigaretami 2. delati, povzročati, da je kaj na več mestih nepravilno ukrivljeno, oblikovano: veter veriži veje; trsje se veriži / bes mu je trgal glas in verižil telo 3. vsebinsko… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tris- — tris English meaning: stalk; vine Deutsche Übersetzung: “Pflanzenstengel, Rebe”? Material: Gk. θρινία ἄμπελος ἐν Kρήτῃ (*trisniü); Alb. trishë “Pfropfreis, sprout”; Ser. Cr. trs “Weinrebe, reed” (trsje “Weinberg”), Cz. trs ‘stalk … Proto-Indo-European etymological dictionary