zam. (lična za 2. l. jd) 〈G tȅbe/te, D tȅbi/ti, A tȅbe/te, L tȅbi/ti, I tȍbōm〉 {{c=0}}1. {{001f}}riječ kojom onaj koji govori označuje sugovornika {{/c}}[biti na ∼ s kim; davati ∼ kome obraćati se s »ti« i u jednini ob. a. među prijateljima i kolegama kao znak ravnopravnosti b. obraćanje starijega mlađemu kad su u istoj službi gdje vladaju takve navike c. kad je sugovornik znatno mlađi] {{c=0}}2. {{001f}}zamjenjuje posvojnu zamjenicu tvoj {{/c}}[ono ti je majka] {{c=0}}3. {{001f}}{{/c}}(u raznim kontekstima) {{c=0}}uopćen subjekt u zn. »svatko«, »čovjek« i sl. {{/c}}[∼ se brineš što ćeš danas stvoriti, a oni pričaju bezvezarije = čovjek se brine]
{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}eto ∼ (sad) {{c=0}}u dijalogu ili u stvarnom kontekstu za izražavanje blagog iznenađenja; {{/c}}gle ∼ to {{c=0}}vidi (ti to) (u čuđenju); {{/c}}sve ∼ je to{{c=0}}; {{/c}}svi su ∼...{{c=0}}; {{/c}}tako ∼ je (to) {{c=0}}(zam. ti ne znači »tebi«, nego u obraćanju sugovorniku s kojim se razgovara na »ti« sažimlje iskustvo da je nešto tako, da se može o tome govoriti kao o bliskim znanjima, da je što samo po sebi razumljivo, da svi to znamo ili da se općenito zna = vam) {{/c}}[A: Čujem da je konzul iz miješanog braka B: Traži se znanje jezika. Svi su ∼ oni zapravo miješani (= svi su vam oni zapravo miješani)]{{c=0}}; {{/c}}∼! {{c=0}}način dozivanja kad se ne zna ime onome koga se zove ob. među mlađim kolegama u školi, površnim poznanstvima mlađih ljudi ili u izrazitom odnosu nadređenog prema podređenom (u građanskom ophođenju nije pristojno); {{/c}}∼ i tko te... {{c=0}}(u gomilanju riječi kad se neposredno izriče kakvo nezadovoljstvo) {{/c}}[e s ovim uređenjem ulice kvragu ∼ i (onaj) tko te postavio za arhitekta]{{c=0}}; {{/c}}znaj (itd.) ∼ (sad) {{c=0}}to se ne može znati, tu se je teško snaći{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”