stȁti

stȁti
stȁti (∅) svrš. prez. stȁnēm, pril. pr. stȃvši, imp. stȁni, aor. stȁdoh〉 {{c=0}}1. {{001f}}zaustaviti se nakon hodanja, vožnje itd. {{/c}}[svako vozilo mora ∼ ispred pješačkog prelaza; ∼ pred izlogom] {{c=0}}2. {{001f}}a. {{001f}}postaviti se u uspravan položaj; ustati {{/c}}[svaka beba nakon puzanja prije ili poslije stane na noge] {{c=0}}b. {{001f}}ustajući ispriječiti se, suprotstaviti se {{/c}}[∼ kome na put; ∼ u obranu koga] {{c=0}}3. {{001f}}prestati (raditi itd.) {{/c}}[nakon dugog uspinjanja, jednom moraš ∼; sat je stao], opr. početi {{c=0}}4. {{001f}}{{/c}}(s inf.) {{c=0}}početi {{/c}}[stao je pričati] {{c=0}}5. {{001f}}{{/c}}imp. stôj〉 {{c=0}}a. {{001f}}(ob. u izravnim upozorenjima ili naredbama da se prekine pokret ili hod) b. {{001f}}budi gdje jesi, ne miči se, ne mijenjaj mjesto stanovanja, boravka, rada itd. {{/c}}[stoj gdje si ne seli se, ne mijenjaj životne okolnosti, budi zadovoljan s onim kako živiš i kako ti je{{c=0}};{{/c}} stoj gdje si i za gdje si nisi (često ekspr. u ikavskom obliku stoj di si i za di si nisi) budi zadovoljan jer nisi sposoban ni za ono što imaš, već imaš više dobrih okolnosti nego što zaslužuješ] {{c=0}}6. {{001f}}{{/c}}(u što) {{c=0}}smjestiti se u kakvu posudu, prostoriju, ambalažu itd., u broju ili u volumenu biti primjeren takvu smještanju {{/c}}[moći/ne moći ∼ ne biti previše glomazan, velik, brojan/biti previše glomazan, velik, brojan{{c=0}};{{/c}} u ovu sobu jedva može ∼ krevet]
{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}A{{c=0}}.{{/c}} stani! fam. {{c=0}}u dijaloškoj situaciji i u nekonvencionalnom ophođenju: poziv sugovorniku da prestane govoriti; {{/c}}stani malo {{c=0}}u dijaloškoj situaciji poziv sugovorniku da sasluša drugačija mišljenja; {{/c}}stoj! vojn. {{c=0}}izravna naredba komu da stane; {{/c}}B{{c=0}}.{{/c}} ovdje (tu, u ovo, u to) dosta (mnogo, malo) stane {{c=0}}dosta (mnogo, malo) se može smjestiti stvari ili ljudi, ovo (to) dosta (mnogo, malo) prima stvari ili ljudi; ∼; {{/c}}komu (čemu) na kraj, na put {{c=0}}spriječiti ga, omesti ga u namjeri, namisli; {{/c}}∼ na čelo {{c=0}}preuzeti vodstvo; {{/c}}∼ na loptu sport {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}dosl. {{c=0}}u nogometu takvom kretnjom uzeti kraći predah radi pregleda igre 2. {{001f}}{{/c}}pren. {{c=0}}djelovati hladnokrvno u jednom času (kad su drugi skloni uzbuđenjima itd.); {{/c}}∼ (ugaziti) (komu) na žulj {{c=0}}pogoditi koga, zamjeriti se komu; {{/c}}∼ na svoje (vlastite) noge {{c=0}}osamostaliti se; {{/c}}∼ uz bok (uz rame) kome {{c=0}}postati komu ravan; {{/c}}∼ uz koga (na čiju stranu) {{c=0}}postati čiji pristaša, pristati uz koga; {{/c}}to ne može ∼ u moju (tvoju, njegovu itd.) glavu {{c=0}}1. {{001f}}ja (ti itd.) ne mogu to shvatiti, to je previše za mene, previše se traži od moje sposobnosti pamćenja 2. {{001f}}{{/c}}iron. {{c=0}}to je previše pametno za mene (tebe itd.) (kad se tko pravi previše pametan, kad mudruje, kad neuvjerljivo dokazuje tobože jakim činjenicama); {{/c}}treba znati ∼ {{c=0}}potrebno je znati mjeru, znati kad treba prestati (ob. o ambicijama, bogaćenju, stjecanju, nizanju uspjeha i sl.), treba znati povući se navrijeme; {{/c}}C. biti stalo (+ infinitiv) do čega {{c=0}}zanimati se za što, za koga, pridavati značaj, težiti, željeti, biti važan {{/c}}[stalo mi je naučiti što više; domaćinima je jako stalo pokazati gostima kako je Hrvatska lijepa zemlja; stalo mi je do književnih vrijednosti svakog teksta; stalo mi je do povijesti ove zemlje; stalo mi je da mi povjeruju]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • sta — STA, stau, vb. I. intranz. I. 1. (Despre oameni şi animale) A se opri din mers, a rămâne pe loc; a se întrerupe dintr o acţiune, dintr o mişcare, dintr o activitate etc.; (despre aparate, mecanisme, dispozitive) a se opri din funcţionare, a nu… …   Dicționar Român

  • sta — sta·tant; sta·ter; sta·tion·al; sta·tion·ar·i·ly; sta·tion·ar·i·ness; sta·tion·ary; sta·tio·ner; sta·tio·nery; sta·tion·man; sta·tis·ti·cal; sta·tis·ti·cism; sta·tis·tics; sta·tive; sta·tus; cho·le·sta·sis; con·sta·tive; gang·sta;… …   English syllables

  • šta — štȁ riječca <indekl.> DEFINICIJA 1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a) 2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao …   Hrvatski jezični portal

  • stā- : stǝ- —     stā : stǝ     English meaning: to stand     Deutsche Übersetzung: ‘stehen, stellen”     Note: reduplicated si stü , extended stüi : stī̆ , stüu : stū̆ and st eu     Material: A. O.Ind. tiṣṭhati, Av. hištaiti, ap. 3. sg. Impf. a ištata… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • STA-21 — or Seaman to Admiral 21 is the U.S. Navy s commissioning program for the 21st century and is designed to enable Active duty Sailors to get a college degree and become commissioned officers. History Previously there were over a dozen different… …   Wikipedia

  • štađun — štàđūn (stàđūn, štàjūn) m <G štađúna> DEFINICIJA reg. sezona, vrijeme kad što dozrijeva, kad se jede itd. [ljetni štađun; nije mu štađun; voće od štađuna sezonsko, u pravo vrijeme kad sazri; štađun od liganja sezona kad se love lignje];… …   Hrvatski jezični portal

  • staþō- — *staþō , *staþōn, *staþa , *staþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Gestell; ne. rack (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., mnd.; Etymologie: vergleiche idg …   Germanisches Wörterbuch

  • STA — has the following meanings:Music: *STA, a band from Rio de Janeiro, BrazilPlaces: *St. Theresita s Academy, Silay City, Philippines *St. Thomas Aquinas High School (Fort Lauderdale), Florida, USA *St. Thomas Aquinas High School (Louisville), Ohio …   Wikipedia

  • staþa- — *staþa , *staþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Gestade, Ufer; ne. shore (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., ae.; Hinweis: s. *staþa (1); Etymologie: s. ing. *st …   Germanisches Wörterbuch

  • staþa- (1) — *staþa (1), staþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gestade, Ufer; Hinweis: s. *staþa (Neutrum); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *staþa (Neutrum); Etymologie: s. ing …   Germanisches Wörterbuch

  • staþjō- — *staþjō , *staþjōn, *staþja , *staþjan germ.?, schwach Maskulinum (n): nhd. Amboss; ne. anvil; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: vergleiche idg. *stā , *stə , *steh₂ …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”