prèstaviti se

prèstaviti se
prèstaviti se svrš. prez. -īm se, pril. pr. -īvši se, prid. trp. prèstavljen〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}ekspr. rij. {{c=0}}umrijeti, rastati se s dušom, ispustiti dušu {{/c}}[pomisle da će se u snu ∼] {{c=0}}2. {{001f}}presumititi se, prekinuti se, prekinuti se u pasu (kao od jakog udarca u želudac ili od naglog napadaja žuči itd.){{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • prestaviti — prèstaviti se svrš. <prez. īm se, pril. pr. īvši se, prid. trp. prèstavljen> DEFINICIJA 1. ekspr. rij. umrijeti, rastati se s dušom, ispustiti dušu [pomisle da će se u snu prestaviti se] 2. presumititi se, prekinuti se, prekinuti se u pasu… …   Hrvatski jezični portal

  • prestáviti — im dov. (á ȃ) 1. narediti, da pride kaj drugam, na drugo mesto: prestaviti omaro; prestaviti rože na drugo okno; prestaviti torbo iz ene roke v drugo; prestaviti k oknu, na polico / prestaviti mejnik / prestaviti nosilce naprave premontirati /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pristăvi — PRISTĂVÍ, pristăvesc, vb. IV. refl. (înv. şi reg.) A muri. – Din sl. prĕstaviti sen. Trimis de ana zecheru, 09.04.2004. Sursa: DEX 98  PRISTĂVÍ vb. v. deceda, dispărea, duce, muri, pieri, prăpădi, răposa, răscula, răz vrăti, revolta, ridica,… …   Dicționar Român

  • prestavljati — prèstavljati se nesvrš. <prez. ām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. prestaviti ETIMOLOGIJA vidi prestaviti …   Hrvatski jezični portal

  • prèstavljati se — nesvrš. 〈prez. ām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}prestaviti se{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • čeljúst — i ž (ȗ) nav. mn. 1. del obraza, v katerem so vraščeni zobje: čeljusti mu štrlijo naprej; odpreti, razkleniti čeljusti; brezzobe, močne čeljusti; spodnja, zgornja čeljust ∙ pog., ekspr. dobiti jih po čeljustih biti tepen, kaznovan zaradi… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • k — [ká in kǝ] m neskl., tudi sklonljivo, zlasti v izgovoru, k kája tudi k ja (ā; ǝ̏) dvanajsta črka slovenske abecede: mali k; pisano z velikim K // soglasnik, ki ga ta črka zaznamuje predl., pred k in g h, z dajalnikom 1. za izražanje cilja, ki… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • konfín — a m (ȋ) 1. pog. obcestni kamen, smernik: avto je treščil v konfin; ljudje so sedeli po travi in na konfinih 2. nar. zahodno meja, zlasti državna: prišli so do konfina // mejni kamen, mejnik: prestaviti konfin …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krétnica — e ž (ẹ̑) tirna naprava, ki omogoča spremembo smeri vožnje: popravljati, prestaviti kretnico / hitrost vožnje čez kretnice; vlak je iztiril na kretnici // gibljivi del te naprave s (kretniškim) menjalom, (kretniškim) signalom: premikati kretnico… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • naméščenec — nca m (ẹ̑) v nekaterih državah kdor je v delovnem razmerju z vnaprej določenim, stalnim (mesečnim) dohodkom, plačo, navadno za opravljanje dela, ki ni fizično: odpustiti, prestaviti nameščenca; delavci in nameščenci / vodilni nameščenci …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”