prȕžiti

prȕžiti
prȕžiti (što, se) svrš. prez. pr‹žīm (se), pril. pr. -īvši (se), prid. trp. pr‹žen〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}(što) {{c=0}}izravno iz ruke dati; uručiti 2. {{001f}}{{/c}}(se) {{c=0}}a. {{001f}}leći ispruživši se b. {{001f}}protegnuti se u dužinu, zauzeti kakav prostor {{/c}}[rijeka se pružila dolinom]
{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}∼ dokaz {{c=0}}dokazati; {{/c}}∼ jezik {{c=0}}vrlo brzo i mnogo govoriti; {{/c}}∼ korak {{c=0}}požuriti se; {{/c}}∼ noge {{c=0}}1. {{001f}}protegnuti noge 2. {{001f}}požuriti (idući pješke); {{/c}}∼ otpor {{c=0}}oduprijeti se; {{/c}}∼ podršku {{c=0}}pomoći kome u kakvu nastojanju; {{/c}}∼ priliku {{c=0}}dati mogućnost komu za što; {{/c}}∼ primjer {{c=0}}poslužiti kao primjer; {{/c}}∼ ruku {{c=0}}komu 1. {{001f}}dati ruku radi rukovanja ili radi pomoći pri hodanju 2. {{001f}}ukazati pomoć, pomoći 3. {{001f}}potražiti sporazum, pomiriti se; {{/c}}∼ savjet {{c=0}}posavjetovati; {{/c}}∼ zaštitu {{c=0}}zaštititi{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

  • (s)p(h)ereg-, (s)p(h)erǝg-, (s)p(h)rēg- (nasal. spreng-) —     (s)p(h)ereg , (s)p(h)erǝg , (s)p(h)rēg (nasal. spreng )     English meaning: to rush, hurry; to scatter, sprinkle     Deutsche Übersetzung: “zucken, schnellen” and ‘streuen, sprinkle, spritzen”     Note: g extension to sp(h)er     Material: A …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”