prostìrāč

prostìrāč
prostìrāč m 〈G prostiráča〉 {{c=0}}tkanina koja se prostire (na pod i sl.); prostirka{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • prostirač — prostìrāč m <G prostiráča> DEFINICIJA tkanina koja se prostire (na pod i sl.); prostirka ETIMOLOGIJA vidi prostrijeti …   Hrvatski jezični portal

  • pròstīrka — ž 〈D L rci, G mn rākā/ ī〉, {{c=1}}v. {{ref}}prostirač{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pònjava — ž 1. {{001f}}prostirač domaćeg tkanja izrađen od raznobojnih krpa 2. {{001f}}lokal. a. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}pokrivač{{/ref}} b. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}plahta{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sȃg — m 〈N mn ságovi〉 prostirač za pod, ob. od raznobojne vune, svilenih niti i sl.; tepih ✧ {{001f}}lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • prostire — PROSTÍRE1, prostiri, s.f. Faptul de a (se) prosti1. – v. prosti1. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PROSTÍRE2, prostiri, s.f. (reg.) Cearşaf. – Din ucr. prostyralo. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • tapet — tàpēt m <G tapéta> DEFINICIJA prostirka za pod; tepih, sag FRAZEOLOGIJA biti na tapetu biti na udaru, biti meta napada (ob. verbalnih); staviti na tapet postaviti kao problem, uzeti u razmatranje ETIMOLOGIJA njem. Tapet ← tal. tappeto ≃… …   Hrvatski jezični portal

  • prostirka — pròstīrka ž <D L rci, G mn rākā/ ī> DEFINICIJA v. prostirač ETIMOLOGIJA vidi prostrijeti …   Hrvatski jezični portal

  • sag — sȃg m <N mn ságovi> DEFINICIJA prostirač za pod, ob. od raznobojne vune, svilenih niti i sl.; tepih ETIMOLOGIJA lat. sagum …   Hrvatski jezični portal

  • ponjava — pònjava ž DEFINICIJA 1. prostirač domaćeg tkanja izrađen od raznobojnih krpa 2. lokal. a. pokrivač, v. b. plahta, v. ONOMASTIKA pr. (nadimačka i prema zanimanju): Pònjavić (Slavonija, Buje), Pònjević (Slavonija, sred. Dalmacija) ETIMOLOGIJA prasl …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”