- ȍsmeri
- ȍsmeri {{c=0}}({{/c}}ȍsmori{{c=0}}){{/c}} {{c=0}}({{/c}}ȍsmere ž{{c=0}},{{/c}} ȍsmera sr{{c=0}}){{/c}} prid. br. {{c=0}}(u zn. osam) kojih parova ili skupova ima ukupno osam{{/c}}
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.
Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.
smeri — SMERÍ, smeresc, vb. IV. refl. A avea o atitudine umilă, modestă, supusă, plină de respect. ♦ (bis.) A se arăta plin de cucernicie, de evlavie faţă de Dumnezeu. ♦ tranz. (înv.) A înfrânge mândria cuiva; a umili. – Din sl. sŭmĕriti. Trimis de RACAI … Dicționar Român
šmeri — šmèri interj. žr. šmiri: Tokia mikla [pelytė], tik šmèri šmèri su uodegyte i nubėgo į oliukę Snt … Dictionary of the Lithuanian Language
aroma / geur — smeri … Woordenlijst Sranan
geuren — smeri … Woordenlijst Sranan
reuk — smeri … Woordenlijst Sranan
ruiken — smeri … Woordenlijst Sranan
smér — í ž, daj., mest. ed. sméri (ẹ̑) 1. kar določa gibanje, lego glede na določeno umišljeno črto: določiti smer; druga, ista, nasprotna smer; navpična, poševna smer; smer hoje, leta, plovbe; ugotavljati smer vetra; z roko nakazati spremembo smeri;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
globòk — ôka o prid., glóblji tudi globokéjši stil. globóčji (ȍ ó) 1. ki ima v navpični smeri navzdol razmeroma veliko razsežnost: globok prepad; globok vodnjak; ozka, globoka dolina; jama je globoka / obleka z globokim izrezom; globok žep / zapadel je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
strán — í ž (ȃ) 1. s prilastkom vsak od obeh delov z umišljeno črto, ravnino razdeljenega predmeta, prostora: desna, prazna stran ceste; leva stran dvorane; ena stran hiše je bila ob bombardiranju porušena / leva stran vrat je zastekljena levo krilo //… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tók — a m, mn. tokóvi in tóki (ọ̑) 1. nepretrgano, v določeni smeri gibajoča se snov, zlasti tekočina, plin: tok teče, se vrtinči; zajel ga je topel zračni tok; prestreči, zaustaviti tok z oviro // nepretrgano, v določeni smeri gibajoči se del vode v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika