náčin

náčin
náčin m {{c=0}}1. {{001f}}oblik, metoda i sl. na koji se neke stvari događaju ili su učinjene {{/c}}[∼ mišljenja; ∼ života; na taj ∼; na sličan ∼; ni na koji ∼] {{c=0}}2. {{001f}}društveno ponašanje {{/c}}[ma, to nije ∼] {{c=0}}3. {{001f}}stil u literaturi, umjetnosti i dr. {{/c}}[na Picassov ∼]
{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}A{{c=0}}.{{/c}} na isti ∼ {{c=0}}1. {{001f}}jednako kao ovo što je učinjeno 2. {{001f}}u dijaloškoj situaciji kao pristojan odgovor ili uzvraćanje bezobrazne opaske {{/c}}[A: Sve najbolje B: Hvala, na isti ∼ A: Ti si bezobraznik B: Hvala, na isti ∼]{{c=0}}; {{/c}}B{{c=0}}.{{/c}} ako nema smisla ima ∼a razg. {{c=0}}(ob. u šali) uvijek je moguće snaći se u prilikama koje nisu obične i na način koji nije uobičajen; {{/c}}je li to ∼ {{c=0}}(pitanje koje ne traži odgovora u zn. da što nije ispravan postupak, da je nepristojno i sl.); {{/c}}kakav je to ∼ {{c=0}}(u ljutnji) kako smijete tako, tako se ne radi; {{/c}}na jedan ∼ {{c=0}}s jedne strane, {{/c}}{{c=1}}usp. {{ref}}strana ⃞{{/ref}}{{/c}}{{c=0}}; {{/c}}na neki ∼ {{c=0}}1. {{001f}}nekim mogućim putem, metodom koja bi mogla biti dobra {{/c}}[napravit ćemo to na neki ∼]{{c=0}};{{/c}} {{c=0}}već nekako 2. {{001f}}donekle, u nekoj mjeri, u izvjesnoj mjeri, u stanovitoj mjeri {{/c}}[vaša je tvrdnja na neki ∼ točna]{{c=0}};{{/c}} {{c=0}}donekle; {{/c}}na svaki ∼ {{c=0}}pod svim okolnostima, svakako, u svakom slučaju {{/c}}[meni je na svaki ∼ ovo dobro došlo]{{c=0}}; {{/c}}na sve (moguće) ∼e {{c=0}}svim sredstvima, svim silama; {{/c}}ni na koji ∼ {{c=0}}nikako, nipošto{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • način — náčin m DEFINICIJA 1. oblik, metoda i sl. na koji se neke stvari događaju ili su učinjene [način mišljenja; način života; na taj način; na sličan način; ni na koji način] 2. društveno ponašanje [ma, to nije način] 3. stil u literaturi, umjetnosti …   Hrvatski jezični portal

  • načín — a m (ȋ) 1. navadno s prilastkom kar opredeljuje, označuje delanje, ravnanje, mišljenje glede na potek, uresničevanje: to je najboljši način za rešitev tega problema; ima poseben način govorjenja, pisanja; izbrati primeren način za kaj;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Drugi način — Origin Zagreb, Croatia, Yugoslavia Genres Progressive rock Hard rock Years active 1974 – 1990 1992 2000 2008 present Labels …   Wikipedia

  • Moj jedini način — Studio album by Shorty Released 2007 Recorded 2006–2007 Genre Croat …   Wikipedia

  • Moj jedini način (Shorty album) — Infobox Album Name = Moj jedini način Type = studio Artist = Shorty Released = 2007 Recorded = 2006–2007 Genre = Croatian hip hop Length = 50:01 Label = Aquarius Records Producer = Koolade, Dash, Baby Dooks, Makro Polo Moj jedini način is Shorty… …   Wikipedia

  • Na istarski način — is a Croatian film. It was released in 1985. External links Na istarski način at the Internet Movie Database Categories: Culture articles needing translation from Croatian Wikipedia1985 filmsCroatian filmsCroatian language filmsYugoslav… …   Wikipedia

  • pót — 1 a m, mn. póti m in póta s, rod. mn. pótov; dv. póta m in póti s (ọ; pọ̑ta) 1. star. pot ž: a) popravljati pote; obležati ob potu; stopati po potu; s potom so bili zadovoljni; stranski pot; s peskom posut pot / javni poti; planinski poti /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jèzik — m 〈V iče, N mn ici, G jȅzīkā〉 1. {{001f}}anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav ∼] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}ono što oblikom podsjeća na jezik… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • modus — mȏdus m DEFINICIJA 1. oblik, vid, pojava; način, poredak, mjera; držanje, ponašanje 2. fil. a. u logici, jedna od vrsta silogističkog zaključivanja b. način postojanja nekog bića [modus essendi]; način događanja, djelovanja [modus operandi];… …   Hrvatski jezični portal

  • takó — prisl. (ọ̑) I. 1. izraža način dejanja pri govorečem ali v bližini govorečega, na katerega se usmerja pozornost koga: poglej, tako se obrni; tako se primi, da ne boš padel; počakajte, da vam pokažem: tako se zaklene / ovij si glavo, tako, poglej …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”