nedòumica

nedòumica
nedòumic|a ž {{c=0}}dvoumljenje, kolebanje, dilema {{/c}}[biti u ∼i]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • nedoumica — nedòumica ž DEFINICIJA dvoumljenje, kolebanje, dilema [biti u nedoumici] ETIMOLOGIJA ne + v. do + v. um …   Hrvatski jezični portal

  • Differences between standard Bosnian, Croatian and Serbian — South Slavic languages and dialects Western South Slavic Sl …   Wikipedia

  • diléma — dilém|a ž stanje ili prilika kad treba odlučiti između dviju mogućnosti [biti u ∼i; naći se u ∼i]; dvojba, dvoumica, nedoumica ✧ {{001f}}grč …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dubióza — ž 1. {{001f}}dvojba, nedoumica, dilema 2. {{001f}}ekon. potraživanje koje je postalo sumnjivo i nesigurno, ali se još uvijek ne smatra nenaplativim …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dvòjba — dvòjb|a ž 〈G mn dvójbā/ ī〉 nedoumica ⃞ {{001f}}nema ∼e nema sumnje, nesumnjivo, nedvojbeno …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dvòumica — ž stanje u kojem se tko dvoumi; dilema, nedoumica, dvojba …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ìzričito — pril. jasno i nedvosmisleno, jasnim riječima, bez nedoumica [reći ∼]; izrijekom …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ı̏zvjestan — ı̏zvjes|tan prid. 〈odr. snī〉 1. {{001f}}koji ne ostavlja nedoumica; jasan, neminovan, određen 2. {{001f}}〈odr.〉 jedan neodređeni, {{c=1}}usp. {{ref}}neki{{/ref}}, {{ref}}jedan{{/ref}}, {{ref}}stanovit{{/ref}} 3. {{001f}}uz riječ pred kojom stoji… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trilema — triléma ž DEFINICIJA nedoumica između triju mogućnosti; trojstvo, troumica ETIMOLOGIJA tri + v. {{(di)lema>> …   Hrvatski jezični portal

  • dilema — diléma ž DEFINICIJA 1. log. dvočlana pretpostavka koja uključuje dvije komplementarne premise oblika: ako p onda q i ako r onda s; budući da je ili p ili r, onda je ili q ili s 2. razg. situacija koja traži izbor između dviju često nepovoljnih… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”