locirati — locírati (što) dv. <prez. lòcīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. pobliže označiti/označavati ili odrediti/određivati mjesto, smještaj ili granice čega 2. (po)tražiti što i naći/nalaziti [locirati kvar]… … Hrvatski jezični portal
locírati — am dov. in nedov. (ȋ) publ. 1. postaviti, namestiti kaj na določen kraj: knjižnico so locirali sredi mesta; locirati industrijo ob prometnih žilah; pren. te kriterije lociram na znanstveno področje 2. določiti kraj, prostor za postavitev,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lokalizírati — (što) dv. 〈prez. lokalìzīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}ograničiti/ograničavati na određeno mjesto, zadržati/zadržavati na određenom mjestu [∼ požar] 2. {{001f}}kazal. provesti/provoditi lokalizaciju teksta 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
lokalizirati — lokalizírati (što) dv. <prez. lokalìzīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. ograničiti/ograničavati na određeno mjesto, zadržati/zadržavati na određenom mjestu [lokalizirati požar] 2. kazal. provesti/provoditi… … Hrvatski jezični portal
ubicirati — ubicírati dv. <prez. ubìcīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. imati trajno prebivalište; prebivati, stanovati, obitavati 2. locirati [ubicirati antičko groblje] ETIMOLOGIJA njem. ubizieren ≃ lat. ubi: gdje?, v … Hrvatski jezični portal
dragirati — dragírati (što) dv. <prez. dràgīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. trp. dràgīrān, gl. im. ānje> DEFINICIJA vojn. rij. locirati, dezaktivirati i (iz)vaditi mine ETIMOLOGIJA vidi drager … Hrvatski jezični portal
locíranje — a s (ȋ) glagolnik od locirati: lociranje šolske stavbe zunaj naselja … Slovar slovenskega knjižnega jezika