izròniti

izròniti
izròniti svrš. prez. ìzronīm, pril. pr. -īvši, prid. trp. ìzronjen〉 {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}(∅) {{c=0}}roneći doći na površinu vode, {{/c}}{{c=1}}usp. {{ref}}roniti{{/ref}} {{/c}}{{c=0}}2. {{001f}}{{/c}}(što) {{c=0}}roneći izvaditi, iznijeti na površinu ono što je bilo pod vodom 3. {{001f}}{{/c}}(∅, iz čega) pren. {{c=0}}pojaviti se {{/c}}[izronio iz anonimnosti]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • izroniti — izròniti (Ø, što) svrš. <prez. ìzronīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ìzronjen> DEFINICIJA 1. (Ø) roneći doći na površinu vode, usp. roniti 2. (što) roneći izvaditi, iznijeti na površinu ono što je bilo pod vodom 3. (Ø, iz čega) pren. pojaviti …   Hrvatski jezični portal

  • izranjati — ìzranjati nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. izroniti ETIMOLOGIJA vidi izroniti …   Hrvatski jezični portal

  • izronjavati — izronjávati (Ø, što) nesvrš. <prez. izrònjāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. izroniti ETIMOLOGIJA vidi izroniti …   Hrvatski jezični portal

  • izronjivati — izronjívati (Ø, što) nesvrš. <prez. izrònjujēm, pril. sad. izrònjujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. izroniti ETIMOLOGIJA vidi izroniti …   Hrvatski jezični portal

  • izronjávati — (∅, što) nesvrš. 〈prez. izrònjāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}izroniti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • izronjívati — (∅, što) nesvrš. 〈prez. izrònjujēm, pril. sad. izrònjujūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}izroniti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • izránjati — (∅) nesvrš. 〈prez. ìzrānjām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}izroniti{{/ref}} 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}izraniti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • emerzija — emèrzija ž DEFINICIJA 1. astron. izlazak nebeskog tijela iz sjene pri kraju pomrčine 2. geol. izdizanje morskog dna iznad površine mora, opr. imerzija ETIMOLOGIJA nlat. emorsio ≃ lat. emergere: izroniti …   Hrvatski jezični portal

  • er-3 : or- : r- —     er 3 : or : r     English meaning: to move *stir, animate, fight, struggle, rise; to spring up, be born     Deutsche Übersetzung: ‘sich in Bewegung setzen, erregen (also seelisch, ärgern, stir, tease, irritate); in die Höhe bringen (Erhebung …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • u̯ren- (*su̯eren-) —     u̯ren (*su̯eren )     English meaning: to sprinkle     Deutsche Übersetzung: “bespritzen, besprengen”?     Material: Gk. ῥαίνω (*u̯r̥ni̯ō) “bespritze, besprenge (with water or dust, powder)”, ῥανίς, ίδος f. “drip”; with dh extension ῥαθάμιγξ… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”