gùbiti se

gùbiti se
gùbiti se nesvrš. prez. -bīm se, pril. sad. -bēći se, gl. im. -bljēnje〉 {{c=0}}1. {{001f}}nestajati s vida {{/c}}[brod se gubi] {{c=0}}2. {{001f}}ne moći sačuvati vezu između riječi, ne moći pamtiti ono što je neposredno rečeno ili što je govornik sam rekao, ob. u jače izraženim oblicima rastresenosti, u bolesti ili u staračkom gubljenju duševnih snaga
⃞ {{001f}}{{/c}}gubi se! {{c=0}}nestani! odlazi! (grubo traženje od sugovornika ili koga drugog prisutnog da smjesta otiđe; zavisno od intonacije ili intenziteta može dobiti familijaran ton među ravnopravnim vršnjacima ili kad stariji govori mlađemu ili podređenom){{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • gubiti — gùbiti (koga, što) nesvrš. <prez. īm, pril. sad. bēći, gl. im. bljēnje> DEFINICIJA ostajati bez onoga što se imalo ili moglo dobiti, opr. dobivati [gubiti dlaku; gubiti vrijeme; gubiti na kartama; gubiti pozicije; gubiti bitku] FRAZEOLOGIJA …   Hrvatski jezični portal

  • gubiti — gùbiti se nesvrš. <prez. īm se, pril. sad. bēći se, gl. im. bljēnje> DEFINICIJA 1. nestajati s vida [brod se gubi] 2. ne moći sačuvati vezu između riječi, ne moći pamtiti ono što je neposredno rečeno ili što je govornik sam rekao, ob. u… …   Hrvatski jezični portal

  • gùbiti — (koga, što) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. bēći, gl. im. bljēnje〉 ostajati bez onoga što se imalo ili moglo dobiti, opr. dobivati [∼ dlaku; ∼ vrijeme; ∼ na kartama; ∼ pozicije; ∼ bitku] ⃞ {{001f}}∼ glavu 1. {{001f}}ginuti 2. {{001f}}zbunjivati se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • gúbiti — im nedov. (ú ȗ) zastar. gubati: gubiti čelo / hlače so se gubile mečkale …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • gubíti — ím nedov. (ȋ í) knjiž. izgubljati: gubi energijo; gubi veselje do življenja / korak se gubi po hodniku; cesta se je gubila v daljavi / ne gubi časa gubèč éča e: gledal je gozdove, gubeče se v daljavo; gubeči se kriki …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • čȁsiti — (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. ēći, gl. im. ēnje〉 gubiti vrijeme ⃞ {{001f}}∼/ne ∼ časa gubiti/ne gubiti vrijeme; časeći/ne časeći časa gubeći/ne gubeći vrijeme …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • časiti — čȁsiti (Ø) nesvrš. <prez. īm, pril. sad. ēći, gl. im. ēnje> DEFINICIJA gubiti vrijeme FRAZEOLOGIJA časiti/ne časiti časa gubiti/ne gubiti vrijeme; časeći/ne časeći časa gubeći/ne gubeći vrijeme ETIMOLOGIJA vidi čas …   Hrvatski jezični portal

  • gubitak — gubítak m <G tka, N mn íci, G gùbītākā> DEFINICIJA ono što je izgubljeno, što je propalo [gubitak u novcu]; šteta SINTAGMA gubitak (građanskih) prava lišavanje (građanskih) prava; pretrpjeti gubitke 1. gubiti na nekom poslu 2. vojn. imati… …   Hrvatski jezični portal

  • dekoncentrírati — (koga, u čemu, pri čemu, se) dv. 〈prez. dekoncèntrīrām (se), pril. sad. ajūći (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. dekoncèntrīrān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(koga, u čemu, pri čemu) a. {{001f}}smanjiti/smanjivati nečiju koncentraciju (pri radu,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • gȑbavjeti — (∅) nesvrš. 〈prez. vīm, pril. sad. vēći, gl. im. vljēnje〉 postajati grbav, gubiti uspravno držanje, gubiti uspravnost u stasu …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”