gácati

gácati
gácati (∅, po čemu) nesvrš. prez. gȃcām, pril. sad. -ajūći, gl. im. -ānje〉 {{c=0}}hodati dižući stopala i gazeći tako da se ne smoče noge {{/c}}[∼ po blatu]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • gacati — gácati (Ø, po čemu) nesvrš. <prez. gȃcām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA hodati dižući stopala i gazeći tako da se ne smoče noge [gacati po blatu] ETIMOLOGIJA vidi gaz …   Hrvatski jezični portal

  • gȁckati — (∅, po čemu) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 gacati, {{001f}}{{c=1}}usp. (izraženo u manjoj mjeri npr. sitnijim korakom gaziti nešto pliće i sl.) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • gnjȅcati — (što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 rij. 1. {{001f}}mijesiti među prstima ono što se želi učiniti ljepljivim i podatljivim radi oblikovanja (kit za drvo i staklo; sredinu kruha da se od nje izradi neka figura i sl.) 2.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • odgacati — odgácati (Ø) svrš. <prez. òdgācām, pril. pr. āvši, prid. rad. odgácao> DEFINICIJA udaljiti se, otići gacajući ETIMOLOGIJA od (ot ) + v. gaz, gacati …   Hrvatski jezični portal

  • brod — brȏd m <G brȍda, N mn bròdovi/brȍdi ekspr. jez. knjiž.> DEFINICIJA 1. veliko plovilo na razne pogone i s raznim namjenama u plovidbi [trgovački brod; ratni brod; ribarski brod] 2. arh. mjesto na vodi, obično na rijeci gdje se može prijeći,… …   Hrvatski jezični portal

  • gackati — gȁckati (Ø, po čemu) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA usp. gacati (izraženo u manjoj mjeri, npr. sitnijim korakom, gaziti nešto pliće i sl.) ETIMOLOGIJA vidi gaz …   Hrvatski jezični portal

  • gnjecati — gnjȅcati (što) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA rij. 1. mijesiti među prstima ono što se želi učiniti ljepljivim i podatljivim radi oblikovanja (kit za drvo i staklo; sredinu kruha da se od nje izradi neka… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”