grȅsti

grȅsti
grȅsti {{c=0}}({{/c}}grésti{{c=0}}){{/c}} nesvrš. prez. grêm/grédēm, grên lokal., 2. l. grêš, 3. l. grê, 3. l. mn grédu, pril. sad. grédūći〉 reg., {{c=1}}v. {{ref}}ići{{/ref}} {{/c}}[»stampa naša gori gre« (dio napisa žakana Jurja iz Roča, 1482)]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • grėsti — grė̃sti vksm. Niẽkas jám nègresia ir negãli grė̃sti …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • grėsti — grė̃sti, grẽsia, grė̃sė 1. intr. būti pavojui, būti pavojingam: Pavojus grėsė visiems labai didelis rš. Kalėjimas grėsdavo kiekvienam, kuris reikšdavo nepasitenkinimą buržuazine santvarka sp. 2. tr. griežtai drausti, ginti: Grė̃sk negrė̃sk,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • gresti — grèsti, grę̃sta, grẽto intr. J stoti greta …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • gręsti — vksm. Kérpę skuti̇̀kliais gréndė nuo mẽdžio …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • gręsti — 1 gręsti, grendžia (grenda), grendė (grendo K) tr. 1. grandyti, skusti: Grendžia žemę, žemes J.Jabl. Kerpę grendė nuo medžio J.Jabl. Aš grendžiu kalvas aslos su lopeta J. Kam tu grendi nosį! J. Ko taip grendi [bulves], kad luobenos par mylią… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ghren- —     ghren     English meaning: to rub, stroke roughly     Deutsche Übersetzung: ‘scharf worũber streifen, zerreiben”     Note: extension from gher 2 ds., mostly with dental extension (originally present?)     Material: Gk. χραίνω “ touch… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • gręsti — 2 grę̃sti, greñdžia, greñdė žr. grįsti 1: Kelią greñdžia Mrc. Aš grindimis grę̃siu aslą J. Greñdėm per visądien malkas, net pečius sopa Arm. Mano sesulė patalą greñdžia Mrc. Kerta berželį ir ąžuolėlį, grendžia tiltelį per Nemunėlį (d.) Kb …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ghredh- —     ghredh     English meaning: to march     Deutsche Übersetzung: ‘schreiten”     Material: Av. aiwi gǝrǝδmahi “ we begin, advance, go forward, march, proceed “, gǝrǝzdi f. “ (*lineup =) das Inbesitznehmen, Bekommen “; but mind . ( Asoka… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • agrestino — a·gre·stì·no s.m. TS agr. grappoletto di uva ancora acerba che rimane sulla vite dopo la vendemmia {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di agresto con 1 ino …   Dizionario italiano

  • inagrestire — i·na·gre·stì·re v.intr. (essere) RE tosc. di frutta, spec. di uva, prendere il sapore dell agresto per mancata maturazione | di vino e sim., inacetire, inacidire {{line}} {{/line}} DATA: av. 1347. ETIMO: der. di agresto con 1in e ire …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”