garantírati

garantírati
garantírati dv. prez. garàntīrām, pril. sad. -ajūći, pril. pr. -āvši, prid. trp. garàntīrān, gl. im. -ānje〉 {{c=0}}1. {{001f}}preuzeti/preuzimati odgovornost za kvar ili dug 2. {{001f}}poduzeti/poduzimati sve da se što završi, izvede, nastavi raditi i sl. 3. {{001f}}dati/davati garanciju za što; jamčiti{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • garantirati — garantírati dv. <prez. garàntīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. trp. garàntīrān, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. preuzeti/preuzimati odgovornost za kvar ili dug 2. poduzeti/poduzimati sve da se što završi, izvede, nastavi raditi i sl …   Hrvatski jezični portal

  • garantírati — am dov. in nedov. (ȋ) obvezati se za izpolnitev obljube, dolžnosti; zajamčiti, dati poroštvo: material za proizvodnjo so jim garantirali; ne morejo garantirati, da se jim ne bo nič zgodilo // trg. obvezati se za brezplačno popravilo okvare v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zagarantirati — zagarantírati (što komu) svrš. <prez. zagaràntīrām, pril. pr. āvši, prid. trp. zagaràntīrān> DEFINICIJA dati garanciju za što, dati jamstvo; zajamčiti, usp. garantirati ETIMOLOGIJA za + v. garantirati …   Hrvatski jezični portal

  • zagarantírati — (što komu) svrš. 〈prez. zagaràntīrām, pril. pr. āvši, prid. trp. zagaràntīrān〉 dati garanciju za što, dati jamstvo; zajamčiti, {{c=1}}usp. {{ref}}garantirati{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • jámčiti — im dov. in nedov. (ā ȃ) 1. obvezati se za izpolnitev obljube, dolžnosti: jamčiti za dolg; člani družbe jamčijo s svojim deležem / zavarovalnica jamči za škodo / jamčil je zanjo, in če bi pobegnila, bi zaprli njega / za pravočasno dostavo, za… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • poroštvováti — újem nedov. (á ȗ) zastar. jamčiti, garantirati: listina jim je poroštvovala svobodo / pripravljeni so bili poroštvovati za resničnost njegovih izjav ∙ zastar. ker je poroštvoval, mora zdaj plačevati bil porok …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”