eufemìzam

eufemìzam
eufemìzam m 〈G -zma, N mn -zmi〉 lingv. {{c=0}}figura koja nastaje kad se umjesto riječi za loše, neugodno itd. upotrijebi blaža riječ ili izraz {{/c}}[zauvijek zaspati = umrijeti{{c=0}};{{/c}} zaobilaziti istinu = lagati]
✧ {{001f}}grč.

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • eufemizam — eufemìzam m <G zma, N mn zmi> DEFINICIJA lingv. figura koja nastaje kad se umjesto riječi za loše, neugodno itd. upotrijebi blaža riječ ili izraz [zauvijek zaspati = umrijeti; zaobilaziti istinu = lagati] ETIMOLOGIJA grč. euphēmismós:… …   Hrvatski jezični portal

  • eufemistički — eufemìstičkī prid. DEFINICIJA koji se odnosi na eufemizam ETIMOLOGIJA vidi eufemizam …   Hrvatski jezični portal

  • eufemistično — eufemìstično prid. DEFINICIJA tako da se čuje, da zvuči kao eufemizam [izraziti se eufemistično; reći eufemistično]; ublaženo, uljepšano (o onome što bi drugačije rečeno zvučalo grublje) ETIMOLOGIJA vidi eufemizam …   Hrvatski jezični portal

  • eufemìstičkī — prid. koji se odnosi na eufemizam …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • eufemìstično — pril. tako da se čuje, da zvuči kao eufemizam [izraziti se ∼; reći ∼]; ublaženo, uljepšano (o onome što bi drugačije rečeno zvučalo grublje) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kákiti — (∅, što) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. ēći, gl. im. ēnje〉 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}kakati{{/ref}} 2. {{001f}}razg. eufemizam kad se želi izbjeći nepristojna riječ, {{c=1}}usp. {{ref}}srati{{/ref}} ⃞ {{001f}}da dukate kakiš, {{c=1}}v.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kakiti — kákiti (Ø, što) nesvrš. <prez. īm, pril. sad. ēći, gl. im. ēnje> DEFINICIJA 1. v. kakati 2. razg. eufemizam kad se želi izbjeći nepristojna riječ, usp. srati FRAZEOLOGIJA da dukate kakiš, v. dukat ETIMOLOGIJA vidi kakati …   Hrvatski jezični portal

  • eufemističan — eufemìstičan prid. <odr. čnī> DEFINICIJA koji ublažuje; ublažavajući ETIMOLOGIJA vidi eufemizam …   Hrvatski jezični portal

  • eu- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što je dobro, blago, povoljno, ugodno, ispravno [eufemizam; eukracija] ETIMOLOGIJA grč. eȗ: dobro; eús: dobar …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”