dvojezičnost — dvojèzičnōst ž <G osti, I osti/ ošću> DEFINICIJA 1. osobina onoga koji je dvojezičan 2. sociol. znanje dvaju jezika ili istovremeno služenje dvama jezicima, od kojih je jedan obično materinski, a drugi izvanobiteljski ETIMOLOGIJA vidi… … Hrvatski jezični portal
dvójezíčnost — i ž (ọ̑ ȋ) 1. znanje in redna raba dveh jezikov: dvojezičnost otrok v obmejnih krajih / dvojezičnost javnih napisov 2. zastar. dvoličnost: očita mu nepoštenost in dvojezičnost … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bilingvìzam — m 〈G zma〉 lingv. redovno upotrebljavanje dvaju različitih jezika u govornoj praksi pojedinca ili zajednice; dvojezičnost … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
diglòsija — ž lingv. 1. {{001f}}dvojezičnost pri kojoj se u jednoj sredini upotrebljavaju dvije varijante istoga jezika (npr. u Grčkoj gdje se paralelno upotrebljavaju pučki govor, dimotiki i književni govor, katarevsa) 2. {{001f}}podijeljenost funkcija… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bilingvizam — bilingvìzam m <G zma> DEFINICIJA lingv. redovno upotrebljavanje dvaju različitih jezika u govornoj praksi pojedinca ili zajednice; dvojezičnost ETIMOLOGIJA vidi bilingvalan … Hrvatski jezični portal
diglosija — diglòsija ž DEFINICIJA lingv. 1. dvojezičnost pri kojoj se u jednoj sredini upotrebljavaju dvije varijante istoga jezika (npr. u Grčkoj gdje se paralelno upotrebljavaju pučki govor, dimotiki i književni govor, katarevsa) 2. podijeljenost funkcija … Hrvatski jezični portal
bílingvízem — zma m (ȋ ȋ) znanje in redna raba dveh jezikov; dvojezičnost: bilingvizem obmejnih prebivalcev … Slovar slovenskega knjižnega jezika
utrakvízem — zma m (ȋ) 1. zmerna smer husitstva, katere pripadniki zahtevajo obhajilo pod obema podobama: pripadnik utrakvizma 2. v stari Avstriji smer, ki zagovarja raznarodovalno dvojezičnost, zlasti v šolstvu: utrakvizem na Koroškem; zagovorniki in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika