mȁ

mȁ
mȁ1 vezn. {{c=0}}1. {{001f}}{{/c}}(često u vezi: ma i) {{c=0}}a. {{001f}}u dopusnim izrazima; makar i, pa i, pa baš i {{/c}}[∼ i smrt] {{c=0}}b. {{001f}}u dopusnim rečenicama {{/c}}[otići ću onamo ∼ i nikoga ne našao] {{c=0}}2. {{001f}}u sastavu općih zamjenica i priloga {{/c}}[∼ tko bilo tko{{c=0}};{{/c}} ∼ što bilo što{{c=0}};{{/c}} ∼ kada bilo kada{{c=0}};{{/c}} ∼ kuda bilo kuda]
————————
mȁ2 riječca {{c=0}}(na prvom mjestu u rečenici u izravnom obraćanju) za poticanje ili naglašavanje {{/c}}[∼ uzmi! uzmi{{c=0}};{{/c}} ∼ nemoj(te) (u iznenađenju) nemoj(te), nije moguće, nemoguće, nije valjda itd.]
————————
mȁ3 čest. {{c=0}}(u samostalnoj upotrebi, na riječi sugovornika u dijalogu ili kao zaključak ili komentar svoga izlaganja) u zn. odbijanja ili negiranja onoga što je rečeno {{/c}}[A: Od ovoga ti raste kosa kad samo jednom namažeš glavu. B: ∼!]{{c=0}};{{/c}} {{c=0}}bježi molim te; hajde bježi; ma nemoj; ma kakvi; pazi da ne bi; ostavi; pusti (molim te); ah
⃞ {{001f}}{{/c}}∼ kakvi {{c=0}}1. {{001f}}(u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika) nikako, ne može biti, ne dolazi u obzir ni govora 2. {{001f}}(u zavisnoj rečenici u zn. da se nešto ne može ostvariti, da se radnja ne vrši i sl.) {{/c}}[nadali smo se, ali ∼]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”